Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "seulement 60 millions " (Frans → Engels) :

On ne peut donc pas dire qu'il y aura seulement 60 millions de dollars.

So it's not correct to say that it's only going to be $60 million.


A. considérant que l'instabilité de la région et la persistance des conflits sont à l'origine d'une crise humanitaire inédite dans l'histoire moderne, qui a vu plus de 60 millions de personnes déplacées en 2014; considérant qu'en 2014, chaque jour voyait quelque 42 500 nouveaux réfugiés et demandeurs d'asile ou nouvelles personnes déplacées à l'intérieur de leur pays, une situation concernant principalement les pays en développement, et les pays développés seulement à 13 %;

A. whereas regional instability and persistent conflict are generating a humanitarian crisis unprecedented in modern history, with more than 60 million displaced people in 2014; recalls that in 2014 some 42 500 people became refugees, asylum seekers or internally displaced persons every day, and that such movements occur mainly in developing countries, with only 13 % pertaining to developed countries;


L’augmentation du nombre de cas serait dès lors bien délicate à gérer pour le seul stagiaire qui, actuellement en 2010, est en charge du réseau SOLVIT en France, pays, il est vrai, peuplé de seulement 60 millions d’âmes et qui n’est que le deuxième État de l’UE du point de vue du nombre de cas soumis en 2009.

The increased number of cases would consequently be very tricky to manage for the sole trainee who, currently in 2010, is in charge of the SOLVIT network in France, a country which, it is true, has only 60 million inhabitants and which is only the second Member State in the EU from the point of view of the number of cases submitted in 2009.


Soixante-dix-neuf millions d’Européens doivent joindre les deux bouts avec seulement 60 % du revenu moyen de leur pays.

Seventy-nine million Europeans have to make ends meet on only 60% of the average income of their respective countries.


Nous connaissons les faits, soit que de ces 100 millions, c'était seulement 60 millions.

We know the facts are that of the $100 million, it was only $60 million.


Si je prends l’exemple de la ville de Linz, qui dispose à présent d’un volume d’investissement de 60 millions d’euros, dont seulement 0,86 % provient de l’UE, je me demande pourquoi les charges sont aussi importantes.

If I take as an example the city of Linz, which now has an investment volume of EUR 60 million, but only 0.86% of this comes from the EU, I do wonder why the burdens are so great.


[Français] M. Roger Gaudet: Si je comprends bien, sur un demi-billion de dollars, il y a eu pour seulement 60 millions de dollars de fraude.

[Translation] Mr. Roger Gaudet: So, if I understand correctly, out of a total of half-a-trillion dollars, only $60 million was recognized as fraud.


La question est à considérer dans le contexte de la marge disponible pour la rubrique 4, marge qui est de 60 millions d'euros seulement dans l'APB 2003.

This should be seen in the light of the existing margin for heading 4 which, in PDB 2003, is only € 60 million.


La modeste augmentation des crédits de la défense dans le budget présenté cette année maintient tout juste le statu quo, avec un complément de seulement 60 millions de dollars destinés à l'acquisition de matériel dont on avait grandement besoin.

The modest defence spending increase in this year's budget barely maintains the status quo with only $60 million in additional funding to purchase badly needed equipment.


Avec une augmentation de seulement 60 millions de dollars, les Canadiens se demandent comment le ministère de la Défense nationale va remplacer les vieux hélicoptères Sea King et prendre part à la révolution qui bouleverse les affaires militaires et comment nos forces armées arriveront, avec la technologie à la fine pointe du progrès, à offrir un potentiel de combat.

With a capital budget increase of only $60 million, Canadians are wondering how DND will replace the aging Sea King helicopters and enter the revolution of military affairs, and how our armed forces with the latest technology will be able to put up any combat capability whatsoever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement 60 millions ->

Date index: 2024-11-20
w