Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement qu'une perception mais deviendra bien concrète » (Français → Anglais) :

En fait, nous estimons que cette reconnaissance leur est accordée par la Loi sur les avantages liés à la guerre pour les anciens combattants de la marine marchande et les civils et que, lorsque cette loi sera intégrée à la Loi sur les pensions par suite de l'adoption du projet de loi omnibus, cette reconnaissance ne sera plus seulement qu'une perception mais deviendra bien concrète.

In fact it's our opinion that they are recognized as war veterans through the Merchant Navy Civilian War-Related Benefits Act and that when that act is brought over through the omnibus bill into the Pension Act that will have achieved both the perception and the reality of that recognition of veterans.


L'impunité est un problème qui n'est pas seulement théorique, mais bien concret.

Impunity is not just a theoretical concern, it is a real-life concern.


Toute la question des SGS et des dispositions concernant une autoréglementation accrue par l'industrie en est une dont nous comprenons très bien l'importance économique, mais nous estimons qu'elle doit être équilibrée par un souci non seulement de la sécurité absolue — qui est toujours, bien entendu, un sujet de préoccupation pour Transports Canada —, mais au ...[+++]

The whole area of SMS and provisions for more self-regulation by the industry is a matter on which we certainly understand the economic importance, but we feel it has to be balanced with a concern not only for absolute safety—which is, of course, always a matter of concern for Transport Canada—but also for public perception.


Mais j’ai découvert qu’il existe des différences significatives, non seulement des différences sociales et politiques, bien sûr, qui sont visibles et connues, mais aussi en ce qui concerne la perception des questions de l’Union européenne, du progrès de l’Europe et de la coopération européenne.

However, I found that there are significant differences, not only social and political differences, of course, which were visible and known, but also as regards the perception of the issues of the European Union, the progress of Europe and European cooperation.


C'est dangereux de faire l'équation entre les 313 milliards de dollars perçus et le budget de l'agence qui est de trois milliards de dollars, parce que nous ne faisons pas seulement la perception de l'argent, mais nous administrons aussi les prestations, nous faisons des chèques, nous administrons la perception pour diverses provinces et nous avons toute une série d'ententes pour gérer divers régimes de prestations.Par conséquent, le budget de l'agence sert à ...[+++]

It's dangerous to make an equation between the $313 billion collected and the $3 billion budget of the agency, because we not only collect money, but we also administer benefits, issue cheques, administer collection for various provinces, and have a whole set of agreements for different benefit management.So the budget that the agency has serves a lot more purposes than just collecting revenue (1205) The Chair: Just to clear this up, Mr. Dorais, does the budget you have include the GST benefit ...[+++]


- (EL) Monsieur le Président, je vous avoue envier M. Vander Taelen, non seulement parce que son rapport va vraiment au fond des choses, étant donné qu’il s’y connaît admirablement bien dans le domaine du cinéma, mais aussi parce que ce rapport contient une vision forte tout en proposant des choses bien concrètes sur ce que nous devons faire, sur la ...[+++]

– (EL) Mr President, I have to admit that I envy Mr Vander Taelen; not only does his report contain very meaningful conclusions, thanks to his remarkable knowledge of the film industry, but he also has tremendous vision and has tabled very specific proposals as to what we should do, what policy we should apply in connection with European films.


Je pense que l'intervention de M. le commissaire Christopher Patten a montré clairement non seulement la conscience objective du travail déjà réalisé, mais aussi la conscience absolue que cette situation est intolérable et que la Commission européenne aura vis-à-vis d'elle une détermination et une action bien concrètes et une vi ...[+++]

Commissioner Patten’s words made clear not only an objective awareness of the work already carried out but also an absolute awareness that this situation is intolerable and that the European Commission will be determined on this issue, that it will take specific action and also closely monitor future developments.


C'est la raison pour laquelle il faut aussi regarder du côté de ce que nous appelons le capacity building , c'est-à-dire les mesures d'assistance technique à mettre en œuvre pour que cet accès ne soit pas seulement théorique mais bien concret.

It is therefore necessary to look at what is termed ‘capacity building’, i.e. technical assistance measures to be implemented in order to ensure that this access is tangible and not just theoretical.


C'est la raison pour laquelle il faut aussi regarder du côté de ce que nous appelons le capacity building, c'est-à-dire les mesures d'assistance technique à mettre en œuvre pour que cet accès ne soit pas seulement théorique mais bien concret.

It is therefore necessary to look at what is termed ‘capacity building’, i.e. technical assistance measures to be implemented in order to ensure that this access is tangible and not just theoretical.


Bien que le secteur soit encore affecté par la phase négative du cycle conjoncturel, l'influence globale du PACI est déjà perceptible, avec des améliorations qui concernent non seulement le cadre réglementaire, mais aussi les mesures d'accompagnement comme les politiques visant à encourager l'esprit d'entreprise, la politique de RD, la politique régionale ou le rôle institutionnel de plus e ...[+++]

While the industry is still facing the negative side of the cycle, the overall influence of the RCAP is already visible in improvements not only in the regulatory framework, but in accompanying measures such as policies to boost entrepreneurship, RD policy, regional policy or the increasingly important institutional role played by the EIB/EIF".


w