Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement nous investissons » (Français → Anglais) :

Cette année seulement, nous investissons plus de 72 millions de dollars à l'échelle nationale pour lutter contre le VIH et le sida.

This year alone, we are investing over $72 million domestically in HIV and AIDS.


En fait, cette année seulement, nous investissons 6,8 millions de dollars dans des activités de recherche.

In fact, we're investing $6.8 million this year alone in research.


Si le nombre des agriculteurs diminue, comme c'est déjà le cas, si nous n'investissons pas immédiatement pour amener les jeunes à pratiquer l'agriculture, si nous n'investissons pas dans la recherche et le développement qui sont nécessaires non seulement pour produire de meilleurs cultures mais aussi des cultures qui se vendront, si nous ne mettons pas l'accent sur ces aspects, nous n'aurons plus d'industrie agricole.

If we start losing farmers, which is what is happening now, if we do not invest in young people getting into farming today, if we do not invest in the research and development that is needed not only to produce better crops but to produce better crops that will sell, if we do not put our emphasis on those areas, then we will not have an industry here.


Non seulement nous investissons 2 milliards de dollars tous les ans pour prendre soin de 636 000 Canadiens à bas revenu, mais encore nous nous sommes engagés à consacrer 1,8 milliard de dollars à l'itinérance, au logement abordable et à la rénovation du stock de logements existants.

Not only do we invest $2 billion each and every year to look after 636,000 low income Canadians, but we have committed to $1.8 billion in order to deal with homelessness, affordable housing and renovations to our existing stock.


J’ai fait des calculs et je pense que nous devrions demander à la Commission de confirmer, Monsieur le Président Sarkozy, que si nous faisons les choses ensemble et que nous investissons seulement 1 % par an de plus dans les infrastructures, dans l’éducation, dans la politique de l’emploi et dans le secteur privé pendant les quatre prochaines années, nous aurons 10 millions d’emplois en plus.

I have calculations, and I think we should ask the Commission to confirm, President Sarkozy, that if we do things together and invest just 1% more in infrastructure, in education, in labour market policy, and in investment in private industry each year for the next four years, we will have 10 million more jobs.


Nous investissons des ressources importantes pour appuyer l’action de ces pays, non seulement pour éliminer la pauvreté énergétique, mais aussi pour les propulser eux-mêmes à l'aide de sources énergétiques propres et neuves.

We invest substantial resources in supporting movement of these countries, not only to eliminate energy poverty, but to power themselves with clean and new energy sources.


Il ne s’agit pas seulement de lutter contre la fraude et les irrégularités. Il faut aussi que ce Parlement s’attaque sérieusement à la question de savoir quels services nous recevons pour l’argent que nous investissons.

This not only involves fighting fraud and irregularities, but also this House thoroughly getting to grips with the question of what services we get in return for the money we invest.


Pour la présente année seulement, nous investissons plus de 13 millions de dollars dans la recherche, l'infrastructure et le personnel dans le cadre de notre engagement permanent à protéger les abeilles et les autres pollinisateurs en Amérique du Nord.

This year alone, we are investing more than $13 million toward research, infrastructure and personnel as part of our ongoing commitment to the protection of honeybees and other pollinators in North America.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement nous investissons ->

Date index: 2024-03-29
w