Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement le sénat dépense inutilement » (Français → Anglais) :

Personne ne semble prêt à dépenser seulement les sommes requises et à économiser l'argent des contribuables en évitant les dépenses inutiles.

But there never seems to be any idea that we will spend only what's required and perhaps save the Canadian taxpayer the money that's not needed.


Tout ce qu'ils demandent au gouvernement — et à leurs députés, à leurs conseillers et à leurs élus à tous les échelons —, c'est de faire de leur mieux pour utiliser leur argent judicieusement, de ne pas dépenser inutilement et de veiller à ce que les investissements soient avantageux non seulement pour la collectivité et la province, mais aussi pour l'ensemble du pays.

All they ask from their government—their members of Parliament, councillors, and elected officials at all levels—is that they will do their best to use their money wisely, that they will not waste money, that they ensure that the investments they make are investments that are good not only for the community and the province but for the entire country.


Or, aujourd'hui, tout comme on le fera ces prochains jours et ces prochains mois, au Québec et ailleurs au Canada aussi, on réalise davantage que non seulement le Sénat est inutile, mais qu'il peut être nuisible, comme dans ce cas.

But today, people in Quebec and elsewhere in Canada are realizing, as they will in the coming days and months, that the Senate is not only useless, but it can be harmful, as in this instance.


En voyant toutes ces barricades, il pourrait penser, si toutefois il lui arrive de penser au Parlement européen, que son principe d’avoir deux sièges est non seulement complètement fou, mais qu’il représente également une dépense totalement inutile.

Looking through the barricades being erected he might reflect, if he thinks at all about the European Parliament, that its two-seats policy is absolutely mad, a complete waste of money.


En voyant toutes ces barricades, il pourrait penser, si toutefois il lui arrive de penser au Parlement européen, que son principe d’avoir deux sièges est non seulement complètement fou, mais qu’il représente également une dépense totalement inutile.

Looking through the barricades being erected he might reflect, if he thinks at all about the European Parliament, that its two-seats policy is absolutely mad, a complete waste of money.


L'honorable Philippe Deane Gigantès: Honorables sénateurs, non seulement le Sénat dépense inutilement de l'argent pour la fabrication d'un nouvel insigne de sécurité, mais qu'il soit si grand et qu'il dénote un tel manque de goût, c'est le bouquet.

New Security Insignia for Senators Hon. Philippe Deane Gigantès: Honourable senators, it is bad enough that the Senate spent unnecessary money to create a new security pin; it is worse that it is so very large and tasteless.


González y Díez S.A. indique que ce terril a été utilisé pour stocker les déblais provenant du gisement ouest de Buseiro, et non pas seulement ceux issus de la surexcavation de la zone nord, ce qui justifie ces dépenses comme dues au changement de planification de l'exploitation, avec pour conséquence que les travaux réalisés pour stocker un volume supérieur de déblais devenaient inutiles.

González y Díez S.A. indicates that the said tip is used to store the surplus excavation residue from the western deposit of Buseiro and not only the overburden excavation from the northern zone, which justifies those expenses as a consequence of the operational planning change whose result was that the work carried out to store a larger volume of excavation residue is now no longer necessary.


Très chers collègues, nous avons besoin d’une politique immobilière à long terme, de telle sorte que la politique soit non seulement menée de manière correcte mais aussi que les dépenses inutiles soient évitées. Comme, par exemple, la construction d’un tunnel souterrain ici à Strasbourg entre l’imprimerie se situant au bâtiment IPE I et le présent bâtiment.

Ladies and gentlemen, we need a long-term building policy, to ensure that policy is not only carried out correctly, but that unnecessary expenditure is also avoided, a case in point being the underground tunnel being built here in Strasbourg which links the printing department in the IPE-I building to the distribution department in our building.


Nous parlons de réduire les dépenses administratives de l'État dans les domaines où il y a des chevauchements, des dépenses inutiles-ils pourraient abolir le Sénat complètement, cela ne nous ferait pas de peine. Mais ce débat, ils le feront lorsque nous ne serons plus là-la récupération des taxes et des impôts impayés, le ministère de la Défense .

We talk of cutting the government's administrative expenditures where overlap exists, senseless expenditures-the Senate could be completely abolished, we would not be sorry to see that, but that will be debated after we are gone-collecting unpaid taxes, the defence department, and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement le sénat dépense inutilement ->

Date index: 2025-01-29
w