Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement démocratiquement inacceptable » (Français → Anglais) :

Cela démontre non seulement le refus injustifiable du Conseil de laisser au Parlement le rôle qui lui revient en tant que colégislateur dans la prise de décisions stratégiques en matière de gestion des instruments de financement, mais confère en fin de compte une légitimité à un déficit démocratique inacceptable dans la mise en œuvre de la législation de l’UE.

That not only demonstrates the Council’s unjustifiable refusal to grant Parliament its due role as co-legislator in making strategic decisions on the management of financing instruments, but also ends up legitimising an unacceptable democratic deficit in the implementation of EU legislation.


Cela démontre non seulement le refus injustifiable du Conseil d’octroyer au Parlement le rôle qui lui est dû en tant que colégislateur dans la prise de décisions stratégiques sur la gestion des instruments de financement, mais finit également par légitimer une brèche démocratique inacceptable dans la mise en œuvre de la législation de l’UE.

That not only demonstrates the Council’s unjustifiable refusal to grant Parliament its due role as colegislator in making strategic decisions on the management of financing instruments, but also ends up legitimising an unacceptable democratic deficit in the implementation of EU legislation.


J'espère seulement que les députés d'autres partis politiques adopteront une position ferme contre le projet de loi afin que nous puissions montrer au parti au pouvoir que ce qu'il fait est contraire à tout ce que représente une institution démocratique digne de ce nom et que les mesures touchant Postes Canada proposées dans le projet de loi sont inacceptables.

I only hope that members of other political parties will take a strong stance against this bill so we can show the governing party that what it is doing is contrary to what a good democratic institution should be all about and that what would happen to Canada Post in this bill is not right.


K. regrettant que le Conseil ait même apparemment choisi certaines procédures et bases du traité précisément pour que les mesures ressortissent de la compétence de la PESC plutôt que de celle de la JAI, afin d'éviter la procédure de consultation; affirmant que dans des domaines tels que la lutte contre le terrorisme et les accords entre l'Union européenne et les États-Unis sur l'extradition et la coopération judiciaire en matière pénale, cette attitude est non seulement démocratiquement inacceptable mais également (étant donné que les parlements nationaux sont aussi marginalisés) contre-productive si l'on veut s'assurer le soutien des ...[+++]

K. regretting that the Council apparently even selected certain procedures and treaty bases precisely so measures would fall within CFSP rather than JHA competence in order to avoid consultation; and asserts that in matters such as fighting terrorism and EU-US agreements on extradition and judicial cooperation in criminal matters this is not only democratically unacceptable but (noting that national parliaments are also marginalised) counter-productive if the essential support of citizens is to be assured; in particular condemns th ...[+++]


Venant d'un individu qui n'a pas été élu non seulement, ce mépris du processus démocratique est inacceptable, mais il y a fort à parier que les Montréalais se souviendront de ce manque de respect vis-à-vis de la démocratie.

Coming from someone who was not elected, this contempt for the democratic process is not only unacceptable, but I think it is safe to bet that Montrealers will not soon forget it.


4. est de toute façon convaincu qu'il est inacceptable de prendre de mesures de punition collective contre l'ensemble de la population palestinienne, notamment après un vote démocratique imposé et salué par la communauté internationale; rappelle que le boycott d'un peuple est toujours injuste et inefficace, et qu'il n'a jamais amené au renversement d'aucun régime mais seulement à plus d'instabilité sociale et économique;

4. Is in any case convinced that it is unacceptable to take collective punitive measures against the whole Palestinian population, particularly after a democratic vote imposed and welcomed by the international community; recalls that the boycotting of a nation is always unjust and ineffective, and that it has never led to the toppling of any regime, but only to increased social and economic instability;


Non seulement cela mine les perspectives d'un règlement négocié, mais il est en outre inacceptable qu'une nation démocratique recoure à de tels moyens en violation flagrante des droits de l'homme et de l'État de droit.

Not only does this undermine the prospects of achieving a negotiated settlement, it is also unacceptable for a democratic nation to resort to such means in grave violation of human rights and the rule of law.


w