Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement de permettre au cpd de poursuivre ses travaux mais aussi " (Frans → Engels) :

8. rappelle que, dans sa résolution du 18 juin 2008 sur les personnes disparues à Chypre, le Parlement s'est dit favorable au renouvellement, à partir de 2009, de l'appui financier accordé au Comité des personnes disparues (CPD); demande au Conseil de marquer son accord sur cette nouvelle aide financière pour 2009 et demande à la Commission non seulement de permettre au CPD de poursuivre ses travaux mais aussi de renforcer ses capacités (notamment sur le terrain), de recruter plus de scientifiques et d'augmenter son parc matériel;

8. Recalls that in its resolution of 18 June 2008 on Missing persons in Cyprus Parliament supported the allocation of further financial support to the Committee on Missing Persons (CMP) for the years 2009 onwards; calls on the Council to agree to this further financial assistance for 2009 and on the Commission not only to continue the work, but also to increase capacity (particularly field capacity), to hire more scientists and to fund more equipment;


Il sera également important de veiller à améliorer la diffusion des résultats des travaux de recherche, non seulement afin qu'ils soient plus directement utilisables par les responsables politiques, mais aussi pour permettre au grand public de mieux comprendre les questions liées à l'environnement.

It will be important also to pay attention to improving the dissemination of research results so they are both more usable for policy makers and helping to communicate understanding of environmental issues to the general public.


Les possibilités de poursuivre leur formation peuvent permettre aux adultes non seulement de maintenir à jour leurs compétences, mais aussi de les renforcer et de les réorienter tout au long de leur vie, comme cela est nécessaire sur le marché du travail et dans la société ...[+++]

Opportunities for continuing training can allow adults both to keep their skills up to date but also to enhance and adjust them in new directions over their whole lifetime, as is necessary in today's labour market and society. However, only one European adult out of ten participates in adult learning.


116. se félicite acte du plan d'action proposé par la Commission le 17 juin 2015 pour lutter contre l'évasion fiscale et promouvoir l'équité et l'efficacité de la fiscalité des entreprises dans l'Union européenne; demande à la Commission de présenter, dans les meilleurs délais, une proposition rectificative pour établir au plus tôt une assiette commune obligatoire consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACIS), ce qui tiendrait compte non seulement du problème des régimes préférentiels et des incohérences entre régimes fiscaux nationaux, mais aussi ...[+++] principaux facteurs de l'érosion de l'assiette fiscale au niveau européen (en particulier les problèmes liés à l'établissement de prix de transfert); invite la Commission à reprendre sans retard les travaux aboutis en 2011 relatifs à la proposition de directive du Conseil établissant l'ACCIS, en tenant compte de la position du Parlement et des éléments nouveaux intervenus depuis et en y intégrant les dernières conclusions des travaux de l'OCDE, notamment les standards issus du Plan d'action concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (BEPS) afin de permettre la production d'un texte consolidé au cours de l'année 2016;

116. Welcomes the action plan proposed by the Commission on 17 June 2015 to address tax avoidance and promote fair and efficient corporate taxation in the EU; calls on the Commission to speed up the presentation of legislative modifications for the prompt establishment of a compulsory EU-wide Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB), which would address not only the issue of preferential regimes and mismatches between national tax systems, but also most of the issues leading to tax base erosion at European level (in particular ...[+++]


114. se félicite acte du plan d'action proposé par la Commission le 17 juin 2015 pour lutter contre l'évasion fiscale et promouvoir l'équité et l'efficacité de la fiscalité des entreprises dans l'Union européenne; demande à la Commission de présenter, dans les meilleurs délais, une proposition rectificative pour établir au plus tôt une assiette commune obligatoire consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACIS), ce qui tiendrait compte non seulement du problème des régimes préférentiels et des incohérences entre régimes fiscaux nationaux, mais aussi ...[+++] principaux facteurs de l'érosion de l'assiette fiscale au niveau européen (en particulier les problèmes liés à l'établissement de prix de transfert); invite la Commission à reprendre sans retard les travaux aboutis en 2011 relatifs à la proposition de directive du Conseil établissant l'ACCIS, en tenant compte de la position du Parlement et des éléments nouveaux intervenus depuis et en y intégrant les dernières conclusions des travaux de l'OCDE, notamment les standards issus du Plan d'action concernant l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (BEPS) afin de permettre la production d'un texte consolidé au cours de l'année 2016;

114. Welcomes the action plan proposed by the Commission on 17 June 2015 to address tax avoidance and promote fair and efficient corporate taxation in the EU; calls on the Commission to speed up the presentation of legislative modifications for the prompt establishment of a compulsory EU-wide Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB), which would address not only the issue of preferential regimes and mismatches between national tax systems, but also most of the issues leading to tax base erosion at European level (in particular ...[+++]


Cependant, je tiens à assurer les députés du désir au sein du comité, non seulement d'examiner comme il se doit les questions relatives à la délation, mais aussi à poursuivre nos travaux et à nous attacher à améliorer les relations entre employeurs et employés de même qu'à nous vanter de l'excellente fonction publique canadienne (1725) M. Peter Julian: Monsieur le Président, j'espère bien que le comité tiendra de vastes consultations et recueillera de nombreux points de vu ...[+++]

However I want to assure the member that there is an appetite within the committee, not only to properly address the issues related to the whistleblowing issue, but to continue to work and to invest in improving management-labour relations as well as to boast about the excellent public service that Canada does have (1725) Mr. Peter Julian: Mr. Speaker, I would certainly hope that the committee will have broad input and consultations, and that our public sector workers who must be valued will be consulted fully on this bill as it comes fo ...[+++]


14. SOULIGNE qu'il faut non seulement suivre les progrès accomplis dans la réalisation des actions ciblées mais aussi en mesurer l'impact; INSISTE sur le fait qu'il importe de mener régulièrement des enquêtes sur les prix afin d'accroître la transparence et de sensibiliser davantage les consommateurs; DEMANDE donc à la Commission de poursuivre ses travaux ...[+++] visant à mettre au point des indicateurs appropriés en étroite coopération avec les États membres et d'en publier les résultats dans le tableau d'affichage du marché intérieur;

14. UNDERLINES the need not only to monitor progress in completing target actions but also to measure the impact of these actions; STRESSES the importance of conducting regular price surveys to enhance transparency and consumer awareness; therefore, CALLS ON the Commission to continue its work to develop appropriate indicators in close cooperation with the Member States and to publish the results in the Internal Market Scoreboard;


Afin de permettre à Europol de s’acquitter de cette obligation, les travaux relatifs à la répression fondée sur le renseignement doivent être poursuivis sans délai, ce qui nécessitera des efforts importants, non seulement de la part d’Europol, mais aussi ...[+++] États membres et des organes compétents de l’UE (cf. section 2.1.)

In order to make it possible for Europol to fulfil this requirement, work on intelligence-led law enforcement must be taken further without delay. This will require significant efforts not only from Europol, but equally from Member States and competent EU bodies (cf. section 2.1.)


Nous proposons six mois après sa publication. Non seulement pour que les opérateurs connaissent en détail ce règlement, mais aussi pour permettre la mise en œuvre des travaux en cours en matière de moyens alternatifs de règlement des litiges.

We propose that this should wait until six months after its publication, not only so as to enable operators to become fully conversant with the regulation, but also so as to enable the work that is currently under way on alternative means for dispute resolution to be concluded.


Nous croyons aussi que le forum proposé par le Parlement européen doit non seulement se pencher sérieusement sur ces questions, mais aussi permettre la participation des femmes à ses travaux.

Similarly, we believe that the forum being proposed by the European Parliament should give serious consideration both to these issues and to involving women in its work.


w