Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement convaincu notre » (Français → Anglais) :

Lorsque vous étudiez les statistiques de tous les pays, non seulement le nôtre—je suis convaincu que le comité le fera—et lorsque vous étudiez le taux de renvoi réel, les chiffres commencent à ce moment-là à être plus logiques.

When you examine the statistics of all countries, not just ours—and I'm sure the committee will do so at some point—and when you get down to the actual removal rate of the persons who are successfully removed from the country, then your mathematics start to make sense.


Mais nos efforts pour davantage de prospérité resteront vains si nous n'apprenons pas une leçon douloureuse, à savoir que nous n’avons pas encore convaincu les citoyens de l’Europe et le reste du monde que notre Union n’est pas vouée à seulement survivre, mais qu'elle peut aussi s’épanouir et prospérer.

But we will fail in our efforts to prosper if we do not learn a hard lesson: we have not yet convinced the people of Europe and the world that our Union is not just here to survive, but can also thrive and prosper.


22. est convaincu que les investissements choisis par la BEI dans le cadre du nouveau plan d'investissement devraient générer des effets externes clairement positifs pour l'ensemble de la société, plutôt que pour certains secteurs spécifiques; estime que les investissements devraient non seulement donner lieu à une hausse des emplois de qualité et de la croissance économique, mais aussi faire avancer notre société;

22. Is of the belief that investments chosen by the EIB and which come under the new investment package should generate clear positive external outcomes for society as a whole, rather than certain specific sectors; believes that not only should the investments result in an increase in quality employment and economic growth, but they should move our society forward as well;


Il y a tout juste deux semaines, le Premier ministre Haniyeh a non seulement convaincu notre délégation, d’une manière qui nous satisfait tous, que le gouvernement d’unité était déterminé à respecter les trois principes du Quartet, et il pensait que c’était le cas, mais aussi qu’il rencontrerait les membres du Quartet sans réserve ni condition préalable à n’importe quel moment pour tenter de dissiper ces divergences.

Just two weeks ago our delegation heard Prime Minister Haniyeh not only convince us in a way that satisfied us all that the unity government was determined to meet the Quartet’s three principles, and believed it was doing so, but also that it would meet with members of the Quartet without reservation or precondition at any time to try to sort out these differences.


(Tout prix, toute distinction, est une grande joie, mais aussi une responsabilité particulière. Étant convaincu que la littérature et, plus généralement, l’art, constituent à notre époque non seulement un moyen de s’évader d’un univers qui souvent nous étouffe, mais aussi une forme d’intuition d’un monde meilleur, je considère que la récompense que j’ai reçue attirera l’attention de certains sur un type de littérature qui ne se veut pas seulement divertissement, mais aspir ...[+++]

(Winning a prize is both a great pleasure and a special responsibility. In my opinion, literature and the arts in general provide not just an escape from a world which often hurts us but also the vision of a better one. I think that if I won the prize, it would focus attention on a type of literature which is not only entertaining but also intellectually stimulating. I would consider it a very great honour if I have helped achieve this.)


Je suis sûr que tout le monde est convaincu que l’intégration de jeunes gens intelligents originaires de différentes parties du monde est un élément clé de la construction et du maintien de la paix, pas seulement sur notre continent, mais dans le monde entier.

I am sure nobody needs convincing that the integration of clever young people from different parts of the world is the key to building and maintaining peace, not just on our continent but across the entire world.


Je peux dire au commissaire que ce n’est pas seulement de notre point de vue qu’il importe que cette pratique soit adoptée; je pense aussi que son adoption serait profitable à la Commission, car si vous aviez expliqué chacune de vos propositions point par point, je suis convaincue que vous ne vous seriez pas empêtrés dans les méandres de votre propre institution.

I can tell the Commissioner that it is not only important from our point of view that this practice be adopted; I also think it would be beneficial to the Commission, for, if you had explained your proposals one by one and item by item, I am sure you would not have got tangled up in the undergrowth of your own institution.


Je suis convaincu que nous aurons non seulement une part de 20 % d’énergies renouvelables dans notre consommation en 2020, mais bien plus encore.

I am convinced that we will have not only 20% of renewable energy in consumption in 2020, but much much more.


Je suis convaincu que cette nomination permettra de fonder notre analyse économique sur des bases plus solides, non seulement dans le domaine du contrôle des concentrations, mais aussi plus généralement dans les affaires de concurrence et d'aides d'État".

I am convinced that this appointment will do much to increase the soundness of our economic analysis, not only in the field of merger control but also in competition and State aid cases more generally".


La Commission est désormais convaincue qu'il faut apporter des changements à la politique agricole pour mieux tenir compte non seulement des exigences de notre société moderne mais surtout des besoins des agriculteurs européens.

The Commission has come to the conclusion that the CAP must be changed, not only to make it more in tune with modern-day society, but just as importantly to better meet the needs of European farmers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement convaincu notre ->

Date index: 2022-06-05
w