Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule une telle avancée permettra » (Français → Anglais) :

La réalisation de telles avancées renforcera aussi notre compétitivité, permettra aux entreprises européennes d'être à la pointe du développement des nouvelles technologies, de développer leur activités et de jouer un rôle prépondérant au niveau mondial sur les nouveaux marchés en expansion, et accroîtra la qualité et l'efficacité des services publics, ce qui contribuera à créer de nombreux emplois de qualité.

Successfully developing these breakthroughs will also boost our competitiveness, enable European companies to lead in the development of new technologies, to grow and assume global leadership in new growth markets, improve the quality and efficiency of public services and so contribute to creating large numbers of new quality jobs.


demande un suivi concret du Livre vert de la Commission sur l'avenir de la TVA ainsi que des mesures concrètes garantissant un degré élevé d'harmonisation des régimes de TVA des États membres étant donné que seule une telle harmonisation permettra de faire de la TVA une ressource propre véritable directement versée au budget de l'Union à l'avenir;

Calls for a practical follow-up to the Commission's Green Paper on the future of VAT and concrete measures that will ensure a higher degree of harmonisation of the VAT systems in the Member States, since it is only such harmonisation that can provide the basis for making the VAT a genuine own resource, accruing directly to the Union budget in the future;


Aussi, si délicate que puisse être cette tâche, seule une telle approche permettra de respecter [la Charte] [.] ».

As delicate as this task may be, this is the only approach that will make it possible to comply with the [Charter] [.] That is what Quebec is expected to do.


De ce fait, une indexation uniquement mensuelle, sur les seuls prix de l’huile de palme brute, telle qu’elle est proposée, est jugée inadaptée et ne permettra pas d’atteindre le résultat souhaité.

Therefore the mere indexation only on CPO prices on a monthly basis, as offered, is considered inappropriate and will not achieve the desired result.


La réalisation de telles avancées renforcera aussi notre compétitivité, permettra aux entreprises européennes d'être à la pointe du développement des nouvelles technologies, de développer leur activités et de jouer un rôle prépondérant au niveau mondial sur les nouveaux marchés en expansion, et accroîtra la qualité et l'efficacité des services publics, ce qui contribuera à créer de nombreux emplois de qualité.

Successfully developing these breakthroughs will also boost our competitiveness, enable European companies to lead in the development of new technologies, to grow and assume global leadership in new growth markets, improve the quality and efficiency of public services and so contribute to creating large numbers of new quality jobs.


Une stratégie internationale en matière de science et de technologie, bien coordonnée et entourée d'une communication efficace, permettra à l’Europe de répondre d'une seule voix aux grands défis mondiaux et aidera l'UE à participer plus efficacement à la définition des priorités dans les enceintes internationales telles que l’OCDE et, en particulier, les organisations du système des Nations unies ...[+++]

A well coordinated and effectively communicated international ST strategy will enable Europe to develop a ‘single voice’ on key global challenges and will help the EU to participate more effectively in agenda setting in international fora such as the OECD, and in particular those with a UN focus such as UNESCO, WHO, and the ITU.


L’Union européenne considère que les relations entre les deux rives doivent reposer sur un dialogue constructif et la poursuite d’avancées concrètes et réitère sa conviction qu’une telle approche est seule susceptible d’être bénéfique pour les deux parties et d’aboutir à un règlement pacifique de la question de Taiwan.

The European Union considers that relations between the two shores must be based on constructive dialogue and the pursuit of concrete progress, and reiterates its conviction that this is the only approach likely to benefit both parties and to lead to a peaceful resolution of the Taiwan question.


Pour encadrer de telles restructurations, impliquant les droits et autorités de plusieurs Etats membres, seule une action au niveau de l'Union peut permettre une avancée dans ce domaine.

To provide a framework for such corporate restructuring, which involves the laws and the authorities of more than one Member State, action at Union level is the only way to enable progress.


Il s'agit d'un problème politique crucial puisque c'est la crédibilité et la taille des équipes de recherche européenne qui est en jeu : l'espoir est de doter l'Europe à long terme de véritables réseaux de coopération groupant 5% de chercheurs européens alors que seuls 6 chercheurs européens sur mille étaient impliqués dans de telles coopérations à la fin de 1987 (*) COM(89) 83, 309 et 310 - 2 - Concrètement, le programme SCIENCE prévoit des mesures pratiques telles que allocations de recherche, cours de formation ...[+++]

A crucial political problem is involved here, since the credibility and scope of European research teams are at stake : the hope is that in the long term Europe will have available real cooperation networks comprising 5% of all European research workers, as against only six scientists of every thousand at the end of 1987 (*) COM(89) 83, 309 and 310 - 2 - The SCIENCE programme covers practical aspects such as research grants, advanced training courses, scholarships, laboratory twinning, operating contracts and specific measures designed to help the mobility of research workers (health insurance, pensions, etc.).


Cette initiative de la Commission complete, par une action sociale et regionale, la strategie industrielle adoptee deja par les Douze au debut de 1987 qui, sur la base d'un controle, d'une reduction substantielle et d'une utilisation plus efficace des aides publiques aux chantiers navals, a pour objectif de concentrer la production navale des Douze sur des navires de technologie avancee qui, seule aux yeux de la Commission, permettra de maintenir un niveau d'emploi raisonnable a la fois dans la construction navale et dans les industries connexes.

The Commission's proposal maps out social and regional measures to back up the industrial strategy adopted by the Twelve at the start of the year with a view to controlling, substantially reducing and making more effective use of State aid to shipyards, with the ultimate objective of concentrating on building technologically advanced vessels, which the Commission sees as the only hope of maintaining a reasonable level of employment in the shipbuilding and allied industries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule une telle avancée permettra ->

Date index: 2022-04-24
w