Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notre compétitivité permettra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un nouveau champ d'action : en misant sur les Ontariens, la stratégie de formation professionnelle de l'Ontario contribuera à renforcer notre compétitivité sur la scène internationale

Breaking new ground: by investing in people, Ontario's training strategy will help strengthen our competitive position, world-wide


Les technologies-clés : porte ouverte sur notre compétitivité future

Enabling Technologies: Springboard for a Competitive Future
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réalisation de telles avancées renforcera aussi notre compétitivité, permettra aux entreprises européennes d'être à la pointe du développement des nouvelles technologies, de développer leur activités et de jouer un rôle prépondérant au niveau mondial sur les nouveaux marchés en expansion, et accroîtra la qualité et l'efficacité des services publics, ce qui contribuera à créer de nombreux emplois de qualité.

Successfully developing these breakthroughs will also boost our competitiveness, enable European companies to lead in the development of new technologies, to grow and assume global leadership in new growth markets, improve the quality and efficiency of public services and so contribute to creating large numbers of new quality jobs.


La même rémunération pour le même travail au même endroit n'est pas seulement une valeur européenne fondamentale, notre compétitivité dépendra également de l'épanouissement des talents féminins, qui nous permettra à tous d'aller de l'avant».

The same pay for the same work in the same place is not only a fundamental European value, our competitiveness will also depend on allowing female talent to flourish so all of us are lifted up".


La réalisation de telles avancées renforcera aussi notre compétitivité, permettra aux entreprises européennes d'être à la pointe du développement des nouvelles technologies, de développer leur activités et de jouer un rôle prépondérant au niveau mondial sur les nouveaux marchés en expansion, et accroîtra la qualité et l'efficacité des services publics, ce qui contribuera à créer de nombreux emplois de qualité.

Successfully developing these breakthroughs will also boost our competitiveness, enable European companies to lead in the development of new technologies, to grow and assume global leadership in new growth markets, improve the quality and efficiency of public services and so contribute to creating large numbers of new quality jobs.


Si c'est ce que nous souhaitons faire, pour nous assurer la première position dans toutes les régions au niveau des télécommunications et du développement du haut débit, je souhaite que l'Europe soit équipée de la meilleure capacité en matière de haut débit et des vitesses les plus élevées. Cela nous permettra d'héberger ensuite le développement de tous les nouveaux services qui seront fondamentaux pour l'économie moderne et pour notre compétitivité.

If we are to do so, then, in order to secure the lead in area after area with regard to telecoms and the development of broadband, I want Europe to have the best broadband capacity and the highest speeds, because then we will be home to the development of all the new services that will be crucial to the modern economy and to our competitiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une priorité pour la période à venir est d’assurer une croissance durable par une élévation du niveau de l’emploi qui permettra de renforcer notre compétitivité, qui contribuera à l’amélioration de la position de l’UE dans le monde et nous permettra de sortir de la crise, et qui surtout apportera une meilleur qualité de vie aux citoyens.

A priority for the next period is to ensure lasting growth by increasing employment levels, which will result in a strengthening of our competitiveness. This will contribute to an improvement in the Union’s world position and allow us to overcome the crisis but, above all, it will raise our citizens’ quality of life.


Une économie fondée sur les connaissances, durable et respectueuse de l’environnement permettra de renforcer notre compétitivité. En effet, la baisse du chômage dans les régions et la création d’emplois qualifiés et d’une main-d’œuvre mobile, tant dans les zones urbaines que rurales, auront pour effet de nous rendre plus compétitifs.

A sustainable, green, knowledge-based economy will mean we are more competitive, since competitiveness will increase if unemployment falls in the regions and if we support the creation of a well qualified and mobile workforce, both in urban and rural areas.


Nous devons créer ce grand marché de citoyens libres dans lequel il n’existera pas de problèmes et qui, de surcroît, nous permettra de renforcer notre compétitivité, notre capacité et la vie de nos citoyens, afin que, tout en résolvant des problèmes particuliers, nous puissions, dans une certaine mesure, envisager l’avenir dans le but d’éliminer ces obstacles.

We need to create that great market of free citizens in which there will be no problems and which, furthermore, will enable us to improve our competitiveness, to improve our capacity and to improve the lives of our citizens, so that, as well as resolving specific problems, we may create something of a vision for the future in terms of removing those obstacles.


À long terme, je crois que c’est notre seule chance de garantir notre compétitivité dans le monde, face à l’Inde et à la Chine. Je vous demande donc instamment de tenter de convaincre vos collègues de la Commission et de produire cette stratégie thématique au plus tard pour l’automne, ce qui vous permettra de tenir votre promesse.

In the long term, or so I believe, this is our only chance on the world stage to ensure our ability to compete in the long term with India and China, and so I ask you, as a matter of urgency, to get your fellow-Commissioners round to your point of view and to produce this thematic strategy by autumn at the latest, which we enable you to do as you have promised.


- en renforçant la compétitivité européenne en continuant à rendre notre économie plus écologique, ce qui permettra de créer de nouveaux emplois et de développer de nouvelles technologies, de surmonter nos contraintes en matière de sécurité énergétique et d'atteindre nos objectifs environnementaux.

- enhancing European competitiveness by continuing to green our economy as a way of creating new jobs and technologies, overcoming our energy security constraints and achieving our environmental goals.


[Français] Dans le livre rouge, nous écrivions ce qui suit: «Notre politique de relance économique et de responsabilité budgétaire nous permettra de baisser les taux d'intérêt réels et de juguler l'inflation, ce qui améliorera notre compétitivité face à nos principaux partenaires commerciaux».

[Translation] In the red book, we wrote that: ``The Liberal two-track policy of economic growth and fiscal responsibility will make possible a monetary policy that produces lower real interest rates and keeps inflation low, so we can be competitive with our major trading partners''.




Anderen hebben gezocht naar : notre compétitivité permettra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre compétitivité permettra ->

Date index: 2022-08-02
w