Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule une incidence modeste pourrait » (Français → Anglais) :

La Cour elle-même a noté qu'au mieux, seule une incidence modeste pourrait être escomptée en raison des fonds limités disponibles.

The Court itself noted that at best only a modest impact could be expected due to the limited funds available.


Le seul mécanisme de financement utilisé a été l'octroi d'un concours financier, ce qui n'a rien de surprenant compte tenu de la taille modeste des projets, et nous ne considérons pas que ce détail ait eu une incidence significative sur la performance du programme.

Funding mechanisms other than grant aid were not utilised: this is unsurprising given the modest size of the projects, and we do not consider that this significantly affected the programme’s performance.


Le tableau 3 suggère que l’existence de dispositifs nationaux destinés aux travailleurs hautement qualifiés pourrait avoir une incidence sur le nombre de cartes bleues européennes délivrées par certains États membres. En 2012, les Pays-Bas ont délivré 5 514 permis de travail nationaux et une seule carte bleue; la France, 3 030 permis nationaux et 77 cartes bleues; l’Autriche, 1 158 permis nationaux et 124 cartes bleues; l’Espagne, 1 136 permis nationaux et 461 cartes bleues; et la Finlande, 748 permis nationau ...[+++]

Table 3 suggests that the existence of national schemes for highly qualified workers may impact on the EU Blue Cards issued by some MS. In 2012, in NL 5 514 national permits were issued compared to 1 Blue Card; in FR 3 030 compared to 77 Blue Cards; in AT 1 158 compared to 124 Blue Cards; in ES 1 136 compared to 461 Blue Cards; in FI 748 compared to 2 Blue Cards.


On peut toujours dire qu'on peut avoir une incidence indirecte, parce que certaines de ces organisations reçoivent une part de leur soutien du COC, mais en règle générale, les sommes accordées à la plupart des fédérations nationales sont très modestes si on les compare au montant obtenu grâce à Sports Canada, lequel pourrait avoir une influence bien plus grande que la nôtre.

One could say that perhaps indirectly we might, because they do receive some of their funding from the COC, but the funding is very small for most, if not all, national sport federations compared to the funding they receive through the Sport Canada contributions, which would have a much greater impact upon what they might or might not do.


Celui-ci aurait une incidence importante sur la mise en œuvre de politiques et programmes clés car, chaque mois, seul un douzième des crédits du budget 2012 pourrait être dépensé pour chaque chapitre, voire moins si le montant proposé par la Commission dans le projet de budget pour 2013 est inférieur.

This scheme would have major consequences to the implementation of key policies and programmes since only one twelfth of the appropriations in the 2012 budget could be spent monthly for each chapter or even less if the amount proposed by the Commission in the draft budget for 2013 is lower.


Le comité a estimé que ce facteur pourrait bien faire l'objet d'une interprétation étroite où seules seraient prises en compte les relations intimes et de longue date et où pourraient être laissés de côté les interactions occasionnelles ou peu fréquentes ou les incidents uniques, comme un seul courriel de menaces.

The committee felt that this factor could well be interpreted narrowly to apply to longstanding, intimate relationships and so might not capture interactions that are more casual or infrequent, or involve any single incident, such as a single threatening email.


Hélas, seuls des progrès modestes ont été accomplis dans ces domaines, même si une utilisation plus efficace des instruments de marché aurait une forte incidence sur la réalisation des objectifs du sixième programme d'action pour l'environnement.

Unfortunately only little progress has been made in these areas, although more effective use of market-based instruments would have a strong impact on the attainment of the objectives of the Sixth EAP.


Il ressort des travaux de recherche menés récemment par la Communauté que l’incidence totale de l’aviation sur le climat pourrait être deux fois plus importante que celle du seul dioxyde de carbone.

Recent Community research indicates that the total climate impact of aviation could be around two times higher than the impact of carbon dioxide alone.


Nous ne pouvons prévoir l'incidence d'un projet de fusion particulier, car les mérites de chaque projet doivent être évalués indépendamment. Toutefois, il nous semble que la fusion de deux ou plusieurs des grandes banques canadiennes pourrait se traduire par des coûts moins élevés pour les institutions financières modestes, qui achètent les s ...[+++]

While the impact of a particular bank merger proposal cannot be foreseen and must be judged on its own merits, it is possible that the merger of two or more of Canada's largest banks could translate into lower costs for smaller financial institutions that purchase services from them in order to meet the needs of their own customers.


Dans l'amendement qui a été apporté par la Chambre des communes, il a été signalé qu'il pourrait arriver qu'un incident mettant aux prises des individus qui n'ont échangé qu'une seule menace, qu'une seule communication.

In the amendment that was made by the House of Commons, they pointed out that there could be an incident between the individuals that comprised just one threat, one communication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule une incidence modeste pourrait ->

Date index: 2022-05-20
w