Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous réunissons gens et solutions
Seul emballage
Seule solution

Vertaling van "seule solution nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Seuls nous réussissons, ensemble nous excellons

Alone we achieve, together we prosper


Nous réunissons gens et solutions

Bringing People & Solutions Together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous faisons tout ce qui est en notre pouvoir pour venir en aide aux populations en détresse, mais seule une solution politique mettra fin à cette catastrophe»», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.

While we do all we can to help those in need, only a political solution will bring this catastrophe to an end," said Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.


Nous devons aussi encourager des projets visionnaires, mais nous devons nous garder de croire qu’il n’existe qu’une seule solution à un problème donné ou qu’une seule stratégie pour résoudre les problèmes.

We must also promote visionary projects, but we must guard against believing that there is only one solution to any particular problem or only one strategy for solving the problems.


Au moment même où cette résolution était rendue publique, j’ai fait une déclaration à Berlin, au nom des membres européens et des membres permanents du Conseil de sécurité, indiquant que nous restons persuadés que la meilleure manière de résoudre ce problème avec l’Iran est la solution politique et que nous sommes toujours prêts à commencer ou continuer une négociation. La solution politique est la seule solution possible.

At the same time that the Resolution was made public, a statement was made in Berlin, by myself on behalf of the European members and also of the permanent members of the Security Council, saying that we still believe that the best way to resolve this problem with Iran is by means of a political solution, and that we are still prepared to begin or continue a negotiation; and that a political solution is the only possible kind of solution.


Si nous voulons éviter les doubles emplois et les conflits entre les fonctions assumées par les organismes existants, la seule solution consisterait à désigner un président honoraire doté de fonctions de "Chairman".

If we want to avoid duplication and overlapping with the roles played by existing bodies, the only solution would be an honorary President to act as a chairman.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien des gens avant nous se sont penchés sur la question. S'il existait une seule solution, une solution simple et unique, tous l'auraient adoptée.

If there were one single and simple solution, everyone would have adopted it by now.


Mesdames et Messieurs, vous le savez, cette position n’est pas celle de l’Union européenne. L’Union européenne, au contraire, veut maintenir l’Autorité palestinienne et son président, et cela pour plusieurs raisons : d’abord, parce qu’il a été élu par le peuple palestinien et ensuite, parce que nous croyons fermement qu’il n’y aura pas de solution militaire à ce conflit et que dès lors, la seule solution possible est le dialogue. M ...[+++]

You know that that is not the European Union’s position and that we believe we should maintain the Palestinian Authority and its President, for various reasons: firstly, because it has been elected by the Palestinian people and, secondly, because we firmly believe that there will be no military solution to this conflict and that therefore the only possible solution is dialogue, and that dialogue requires negotiators, and the negotiator elected by the Palestinians are the members of the Palestinian Authority, headed by President Arafat ...[+++]


Il me semble que, précisément maintenant, pour la première fois, nous sommes confrontés à une situation qui ne force en rien l'optimisme et je crois que, précisément pour cette raison, la recommandation au Conseil est très opportune et utile, notamment dans sa version finale que tous les groupes ont approuvée ce matin et qui sera, sans aucun doute, confirmée lors du vote car l'intervention, voire l'ingérence internationale, reste la seule solution si nous ne voulons pas être confrontés à une situation de guerre ou ...[+++]

I think that, right now, for the first time, we are facing a situation where no reason can be found to be optimistic and for this very reason, I think that the Council recommendation is most appropriate and useful, above all in its final version which the Groups agreed on this morning and which I am sure we will vote for, because the only thing left is intercession, even international intervention, without which we would probably be facing a situation of all-out war.


Le problème, c'est que les seules solutions qui restent au Parlement consistent, soit à budgétiser chaque centime jusqu'au plafond fixé, en ne nous ménageant aucune marge pour les événements imprévus, soit à opérer des coupes dans d'autres postes prioritaires, et par là-même, dans la pratique, faire payer à ceux qui bénéficient de notre aide financière dans d'autres parties du monde le prix des besoins nouveaux qui sont apparus dans les Balkans et en Afghanistan.

The problem, then, is that all that Parliament can do is account for every single krona in the budget, right up to the ceiling, and not allow for any margins for unforeseen events, or else cut back on other of its high priorities and thus let recipients of aid in other parts of the world in practice pay for our new needs in the Balkans or Afghanistan.


Si nous voulons vraiment garantir l'avenir du secteur européen de la pêche, la seule solution consiste à réduire les captures et la pêche.

If we are serious about securing the future of the European fisheries sector, there is no way around significant reduction of catches and fishing.


Si le député croit que l'arbitrage des propositions finales n'est pas la meilleure façon de procéder, il ne nous dira certainement pas que la seule solution viable est le chaos économique, que la seule solution viable est de faire subir les répercussions parfois catastrophiques d'une grève à des gens d'un bout à l'autre du pays qui n'ont rien à voir avec cette grève, qui ne font pas partie de ce groupe de négociation.

If he thinks final offer arbitration is not the best way to proceed, surely he would not say the only viable alternative is economic mayhem in this country, having people from one end of the country to the other who are not part of the strike, are not part of the bargaining group, impacted sometimes catastrophically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule solution nous ->

Date index: 2025-01-23
w