Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule période 2008-2009 » (Français → Anglais) :

La coopération avec la Chine sera évaluée de près lors du prochain comité de pilotage, qui constituera une étape clé de l'évaluation des progrès effectués durant la période 2008/2009 sur la question critique de la compatibilité COMPASS/Galileo.

The cooperation with China will undergo a major test at the next steering committee, jointly set as a key milestone to assess the progress made in the 2008/2009 timeframe on the critical issue of COMPASS/Galileo compatibility.


L'Islande continue de se relever de l'effondrement économique et financier de la période 2008-2009.

Iceland continues to recover from the 2008/2009 financial and economic collapse.


Ainsi, pour la période 2006-2009, 1017 dossiers (dont 589 pour la seule année 2008) lui ont été communiqués pour un montant brut de presque € 394 millions[27].

Over the period 2006-2009 it was sent 1 017 cases (including 589 for 2008 alone) involving a gross amount of almost €394 million.


Si l'on inclut les garanties, ce montant atteint 1 600 milliards d’euros, soit 13 % du PIB de l'UE, pour la seule période 2008-2010 (source: Commission).

If we include guarantees, this figure would amount to €1.6 trillion or 13% of EU GDP (Commission) for the period 2008-2010 only.


En mars 2013, la Commission a ouvert une enquête approfondie sur un certain nombre de mesures de soutien prises par l’État grec en faveur de Larco, y compris une augmentation de capital réalisée en 2009, pour un montant de 45 millions €, et plusieurs garanties d’État octroyées au cours de la période 2008-2010 (voir IP/13/195).

In March 2013, the Commission opened an in-depth investigation into a number of support measures by the Greek State to Larco, including a capital increase in 2009 of €45 million, and several State guarantees in the period 2008-2010 (see IP/13/195).


Mais, ces dernières années, pendant les périodes de crises, les paiements directs ont pu représenter plus de 60% du revenu agricole, comme par exemple en Suède, en Irlande ou au Danemark pendant la crise de 2008/2009.

But in recent years, because of the crisis, direct payments have in some cases accounted for 60% of agricultural incomes; this was the case, for example, in Sweden, Ireland and Denmark during the 2008/09 crisis.


Le budget disponible pour la mesure d'arrachage, à utiliser au cours de sa période d'application de trois ans, de 2008/2009 à 2010/2011, était de 1,074 milliards d’euros.

The budget made available for grubbing-up in the 3 year application period of the measure from 2008/2009 to 2010/2011 was 1,074 billion euro.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/CE: Décision de la Commission du 5 mars 2008 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision n o 575/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour le retour pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l'éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [notifiée sous le numéro C(2008) 796] - ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0458 - EN - 2008/458/EC: Commission Decision of 5 March 2008 laying down rules for the implementation of Decision No 575/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Return Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States' management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditure on projects co-financed by the Fund (notified under document number C(2008) 796) - COMMISSION DECISION // laying down ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0022 - EN - 2008/22/CE: Décision de la Commission du 19 décembre 2007 fixant les modalités de mise en œuvre de la décision n° 573/2007/CE du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour les réfugiés pour la période 2008-2013 dans le cadre du programme général Solidarité et gestion des flux migratoires en ce qui concerne les systèmes de gestion et de contrôle des États membres, les règles de gestion administrative et financière et l’éligibilité des dépenses pour les projets cofinancés par le Fonds [notifiée sous le numéro C(2007) ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0022 - EN - 2008/22/EC: Commission Decision of 19 December 2007 laying down rules for the implementation of Decision No 573/2007/EC of the European Parliament and of the Council establishing the European Refugee Fund for the period 2008 to 2013 as part of the General programme Solidarity and Management of Migration Flows as regards Member States’ management and control systems, the rules for administrative and financial management and the eligibility of expenditure on projec ...[+++]


les entreprises ayant déjà procédé à des abandons pour la campagne 2008/2009, pourront soumettre une demande additionnelle d'abandon pour cette période, de façon à éviter la réduction non compensée que la Commission peut mettre en oeuvre en 2010 si les abandons volontaires sont insuffisants (procédure en 2 phases) ; les producteurs de betteraves pourront prendre d'eux même l'initiative d'abandonner leurs quotas dans la limite d'un pourcentage qui ne dépasse pas 10% du quota de l'entreprise ; les producteurs de betteraves recevront u ...[+++]

Undertakings that have already made renunciations for the 2008/2009 marketing year will be able to submit an additional request for renunciation for this period, in order to avoid the uncompensated reduction which the Commission may implement in 2010 if voluntary renunciations are insufficient (2-phase procedure); Beet producers will themselves be able to take the initiative to give up their quotas, up to a percentage not exceeding 10% of the undertaking's quota; Beet producers will receive additional aid of EUR 237,5 per tonne of the quota given up for the 2008/2009 marketing year, renewable under certain conditions for the following ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule période 2008-2009 ->

Date index: 2023-12-08
w