Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule manière réaliste " (Frans → Engels) :

Leurs infrastructures demandent à être considérablement améliorées, la seule manière réaliste de financer ce changement étant de coupler les ressources destinées aux subventions, qui sont limitées, à des prêts accordés dans le cadre d’instruments de financement innovants, et de faire en sorte que les budgets de ces États soient soumis aux meilleures exigences possibles en matière de gouvernance économique».

The needs for better infrastructure are enormous and can only realistically be funded by using the limited grant funding resources together with loans in the context of innovative financial instruments and ensuring that the governments' own budgets are subject to the best possible economic governance requirements”.


Je dirais que nous avons fait des progrès pour ce qui est de reconnaître qu'il s'agit bien d'un problème; de plus, si nous voulons donner de l'aide dans ces pays, nous devrons considérer de manière réaliste les circonstances dans lesquelles nous le ferons, car c'est la seule façon de le faire avec efficacité.

I would say there has been a bit of progress with respect to acknowledging that this is an issue; and that we are going to give aid in these countries, we have to be realistic about the circumstances in which we are doing it because that is the only way we will be able to do it effectively.


Dès lors, la seule manière réaliste de sortir de cette situation, la seule manière d’empêcher l’effondrement du marché monétaire est une aide provisoire à la Grèce ainsi qu’une action à long terme, planifiée, pour stabiliser la position de l’euro.

Therefore, the only realistic way out of this situation, the only way to prevent the collapse of the currency market is stop-gap help for Greece as well as long-term, planned action to stabilise the position of the euro.


Dès lors, la seule manière réaliste de sortir de cette situation, la seule manière d’empêcher l’effondrement du marché monétaire est une aide provisoire à la Grèce ainsi qu’une action à long terme, planifiée, pour stabiliser la position de l’euro.

Therefore, the only realistic way out of this situation, the only way to prevent the collapse of the currency market is stop-gap help for Greece as well as long-term, planned action to stabilise the position of the euro.


Étant donné que la seule manière de transporter les modules de construction de l’usine au quai no 12 consiste à traverser le territoire loué à [.] (voir l’annexe III), l’autorité portuaire considère que [.] constitue la solution la plus réaliste.

Given that the only way to deliver the building modules from the factory to berth No 12 is through the territory leased to the [.] (see Annex III), the port authority considers [.] as the most realistic alternative.


Dans le cadre de cette politique globale vis-à-vis du Tibet, depuis de nombreuses années, nous demandons la création d’un dialogue direct entre le Dalaï Lama et les autorités chinoises, car c’est la seule manière réaliste de trouver une solution pacifique et durable à cette question.

As part of this overall policy vis-à-vis Tibet, for many years we have been asking for the establishment of a direct dialogue between the Dalai Lama and the Chinese authorities, as that is the only realistic way to find a peaceful and lasting solution to the question.


Cela fait longtemps que l’UE réclame, dans le contexte de son dialogue politique général avec la Chine, l’établissement d’un dialogue direct entre les autorités chinoises et le Dalaï Lama, qu’elle considère comme la seule manière réaliste de parvenir à un règlement pacifique et durable de la question du Tibet.

It has been a long-standing position of the EU, in the context of its overall political dialogue with China, to call for the establishment of a direct dialogue between the Chinese authorities and the Dalai Lama as the only realistic way to reach a peaceful and lasting solution of the question of Tibet.


Pour la Commission, il s'agit là de la seule manière réaliste de trouver une solution pacifique et durable au problème du Tibet, une solution qui permettrait à cette région de jouir d'une véritable d'autonomie.

The Commission sees this as the only realistic manner to define a peaceful and lasting solution to the question of Tibet which would lead to genuine autonomy for this region.


En ce qui concerne la viabilité environnementale, les États membres ont souligné qu'il faudrait: réaffirmer le rôle prépondérant de l'UE en matière d'efficacité énergétique en présentant un plan d'action ambitieux mais réaliste, visant à exploiter pleinement les possibilités de réaliser 20% d'économies d'énergie d'ici 2020; réaffirmer le rôle moteur de l'UE dans le domaine des énergies renouvelables, par l'élaboration d'une stratégie à long terme visant une véritable promotion de ces sources d'énergie (feuille de route) et la mise en œuvre du plan d'action dans le domaine de la biomasse prévoyant aussi des objectifs à long terme; achev ...[+++]

Regarding environmental sustainability, Member States underlined: Confirming the EU leadership in Energy efficiency by presenting an ambitious but realistic Action Plan on Energy Efficiency, with a view to exploiting fully the potential for 20% energy saving by 2020 Confirming the EU leading role in renewables by developing a long term strategy for the effective promotion of renewables (Road Map), and implementing the Biomass Action Plan, considering also long term goals Completing the review of the EU CO2 Emissions Trading Scheme as an instrument to achieve climate change objectives in a cost-effective manner Ensuring adequate support ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule manière réaliste ->

Date index: 2025-06-10
w