Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seule idée de devoir expliquer cela " (Frans → Engels) :

Cela requiert de ces dernières qu’elles ne se cantonnent pas à leur seul secteur, de nouveaux mécanismes sont dès lors nécessaires pour garantir l’échange des idées et des modèles d’activité.

This requires companies to look beyond their own sectors, so new mechanisms are needed to ensure the cross-fertilisation of ideas and business models.


«Il n'y a plus de multiples frontières en Europe: nous n'en avons plus qu'une seule, et il est de notre devoir à tous de la protéger», a expliqué M. Juncker.

We Europeans no longer have many borders – we have one and we have a shared responsibility to protect it," said President Juncker.


Cela étant, les investisseurs privés ont souvent peu conscience des potentialités offertes par ces projets et sont réticents à l’idée d’investir seuls au vu du caractère intrinsèquement complexe de ces projets et du manque d’informations leur permettant de bien en évaluer les risques.

That said, private investors are often unaware of the potential of these projects and are reluctant to invest alone given their intrinsically complex nature and lack of information to properly evaluate risk.


Le principe du guichet unique, c’est-à-dire l’idée que chacun puisse demander ce permis en un seul endroit sans devoir aller à droite et à gauche à cause de pesanteurs administratives, est un élément positif.

The one­stop­shop principle is a positive thing: the idea that everyone can apply for this permit in one place and that they no longer have to hop from pillar to post because of red tape.


L’Europe se fait dans le compromis et par le compromis, et il est du devoir des représentants des États nationaux avant tout d’expliquer cela et d’argumenter en faveur de l’Europe au lieu d’exploiter les égoïsmes nationaux dans un sens négatif pour notre Europe.

Europe is created in compromise and by compromise, and it is above all the responsibility of the representatives of the Member States to explain that and to argue in favour of Europe instead of exploiting national egotism in a way that is negative to our Europe.


L’Europe se fait dans le compromis et par le compromis, et il est du devoir des représentants des États nationaux avant tout d’expliquer cela et d’argumenter en faveur de l’Europe au lieu d’exploiter les égoïsmes nationaux dans un sens négatif pour notre Europe.

Europe is created in compromise and by compromise, and it is above all the responsibility of the representatives of the Member States to explain that and to argue in favour of Europe instead of exploiting national egotism in a way that is negative to our Europe.


L’idée de devoir réattribuer les possibilités de pêche non exploitées à d’autres pays est mauvaise, car nous devons avant toute chose examiner la situation et voir de quelle façon nous pouvons tenter de réduire la capacité, et il peut y avoir des raisons tout à fait valables expliquant leur non-exploitation.

This idea that if it is not being used up then it has to be reallocated to other countries is a bad idea, as we need first of all to look and see how we can try to reduce capacity, and if it is not being utilised, there may be very good valid reasons.


Simplement, je suppose ne pas devoir expliquer pourquoi, car vous le savez, mais je crois qu'il est opportun de dire que cela ne dépend pas uniquement de la volonté de la Commission et de la présidence tournante, cela dépend de la volonté commune des États membres de l'Union.

Put simply, and as you are all aware, these measures do not only depend on the determination of the Commission or the Presidency-in-Office, but on that of every Member State of the European Union.


D'une part, cela peut s'expliquer par l'importance de son «système dual»: seul 1% des 600 000 contrats d'apprentissage conclus en Allemagne en 2000 comportait des périodes à l'étranger, ce qui représente malgré tout 6 000 parcours.

On the one hand, this can be explained by the size of its "dual-system": only 1% of the 600 000 apprenticeship contracts signed in Germany in 2000 included periods abroad, but even that means 6 000 pathways.


D'une part, cela peut s'expliquer par l'importance de son «système dual»: seul 1% des 600 000 contrats d'apprentissage conclus en Allemagne en 2000 comportait des périodes à l'étranger, ce qui représente malgré tout 6 000 parcours.

On the one hand, this can be explained by the size of its "dual-system": only 1% of the 600 000 apprenticeship contracts signed in Germany in 2000 included periods abroad, but even that means 6 000 pathways.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule idée de devoir expliquer cela ->

Date index: 2022-03-01
w