Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule façon dont on puisse donc créer » (Français → Anglais) :

La seule façon dont on puisse donc créer un milieu respectueux de l'évolution et de la diversité culturelle et linguistique, c'est de le faire à l'école même, et de faire confiance au choix des parents.

We know that. Therefore, the only way we could create a milieu that was respectful of evolution and whatever cultural and linguistic diversity was there was to make it happen at the school, and put our faith in parents' choice.


«installé de façon permanente», vissé, ou autrement fixé de façon efficace de sorte qu'il ne puisse pas être enlevé sans l'usage d'outils ou d'équipements, à une base ou toute autre entrave obligeant le moteur à fonctionner en un seul endroit dans un bâtiment, une structure, un établissement ou une installation.

‘permanently installed’ means bolted, or otherwise effectively fixed so that it cannot be removed without the use of tools or equipment, to a foundation or an alternative constraint intended to cause the engine to operate in one single location in a building, structure, facility or installation.


En outre, la plupart des enregistrements sonores des interprètes ne se vendent pas assez pour que la maison de disques puisse rentrer dans ses dépenses d’investissement initiales (seul 1 CD sur 8 est rentable)[10]. Il arrive donc souvent qu’aucun dividende ne soit payé.

Moreover, as most performers' sound recordings do not sell enough copies for the record company to recoup its initial investment (only 1 in 8 CDs is profitable) [10], royalty payments are often not paid out at all.


51 Au regard de l’ensemble des considérations qui précèdent, et ainsi que cela ressort d’ailleurs explicitement du huitième considérant du préambule de la convention, aux termes duquel les politiques commerciales et environnementales des parties à la convention devraient être complémentaires afin d’assurer l’avènement d’un développement durable, il convient donc de conclure que celle-ci comporte, tant sur le plan des finalités poursuivies que sur celui de son contenu, deux composantes ...[+++]

Having regard to all the foregoing considerations, and as is also clear from the express terms of the eighth recital in the preamble to the Convention, according to which the commercial and environmental policies of the parties to the Convention should be mutually supportive with a view to achieving sustainable development, it must therefore be concluded that the Convention includes, both as regards the aims pursued and its contents, two indissociably linked components, neither of which can be regarded as secondary or indirect as comp ...[+++]


En effet, la seule façon dont on puisse se déclarer Canadien en réponse à la question 19 est de l'écrire dans la case réservée à cet effet.

In fact, the only way that one can identify oneself as a Canadian in question 19 is if one writes it in the blank.


La seule façon dont on puisse entrer au Sénat-j'exhorte mes honorables collègues à lire la Loi constitutionnelle-c'est par nomination par le gouverneur général sur la recommandation du premier ministre.

The only way one gets to the Senate-I urge my hon. friends to read the Constitution Act-is by a nomination of the governor general on recommendation from the Prime Minister.


(71) L'objectif qui consiste à créer un marché financier intégré où les investisseurs jouissent d'une protection suffisante et où l'efficacité et l'intégrité du marché au sens général sont préservées requiert de fixer des règles communes applicables aux entreprises d'investissement où qu'elles aient été agréées dans la Communauté et régissant le fonctionnement des marchés réglementés et des ...[+++]

(71) The objective of creating an integrated financial market, in which investors are effectively protected and the efficiency and integrity of the overall market are safeguarded, requires the establishment of common regulatory requirements relating to investment firms wherever they are authorised in the Community and governing the functioning of regulated markets and other trading systems so as to prevent opacity or disruption on one market from undermining the efficient operation of the European financial system as a whole.


La Commission a dès lors l'intention de créer un groupe de haut niveau chargé d'analyser les principaux défis auxquels se trouve confrontée cette industrie, d'identifier les moyens d'améliorer son cadre de fonctionnement industriel de façon à ce qu'elle puisse pleinement exploiter et développer ses actifs industriels et de contribuer à la définition d'une approche politique intégrée.

The Commission plans to set up a high-level group to analyse major challenges affecting this sector, identify ways and means to improve the industrial framework conditions, so as to fully exploit and develop its industrial assets and contribute to an integrated policy approach.


Ils disent non, ce n'est pas possible que ce soit la Cour suprême qui décide, parce que ce dont on parle, c'est le droit du peuple du Québec à décider librement, de façon éclairée, de la seule façon dont cela puisse se faire, c'est-à-dire par un exercice référendaire qui émanera de l'Assemblée nationale.

They contend that the Supreme Court cannot be the one to decide because what this is about is the right of the Quebec people to freely make an informed decision the only way it can be done and that is through a referendum process initiated by the Quebec National Assembly.


La seule façon dont je puisse définir le dividende financier est que c'est l'intérêt qu'il n'est plus nécessaire de payer parce que la dette a été réduite.

The only meaningful definition of fiscal dividend that I can think of is the amount of interest that you no longer pay because your debt burden has gone down.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule façon dont on puisse donc créer ->

Date index: 2023-07-27
w