Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Contact seul à seul
En lecture seule
Enfants laissés sans surveillance après l'école
Enfants restant seuls à la maison après l'école
Filetage simple
Filetage à filet unique
Filetage à un filet
Filetage à un seul filet
Filetage à un seul point
Filetage à une seule entrée
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Isolement
Les juges ne sont pas les seuls à blâmer.
Personnalité amorale
Pont d'une seule portée
Pont à une seule ouverture
Pont à une seule travée
Psychopathique
Psychotique induit
Sociopathique
Voir seul à seul
Voir tête à tête
à elle seule
à lecture seule
à lui seul

Traduction de «seul à blâmer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voir tête à tête [ voir seul à seul ]

see him alone








enfants laissés sans surveillance après l'école | enfants restant seuls à la maison après l'école

latch-key children


douleur ne pouvant être rapportée à un seul organe ou une seule partie du corps

pain not referable to any one organ or body region


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic


pont à une seule ouverture | pont à une seule travée | pont d'une seule portée

single span bridge


filetage à un seul point | filetage à un filet | filetage à filet unique | filetage à une seule entrée | filetage simple | filetage à un seul filet

single-start thread | single thread


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, les conservateurs peuvent pointer les libéraux du doigt tant qu'ils veulent, ils sont les seuls à blâmer pour leurs abus.

Mr. Speaker, while the Conservatives can point fingers at the Liberals, they are responsible for their abuse.


Toutefois, j'aimerais que le ministre se rassure: il n'est pas le seul à blâmer.

However, I would like to reassure the minister: he is not the only one to blame.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à dire que le Conseil n’est pas le seul à blâmer.

– Mr President, I would like to mention that we should not only be blaming the Council.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens à dire que le Conseil n’est pas le seul à blâmer.

– Mr President, I would like to mention that we should not only be blaming the Council.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un autre côté, on constate une explosion du nombre d’enfants s’adonnant à un régime alimentaire irrationnel et inapproprié. Les écoles et les familles ne sont pas les seules à blâmer: c’est la société dans son ensemble qui est fautive.

On the other hand, an explosion is being observed in the number of children ‘enjoying’ an unhealthy, absurd and unsuitable diet, with the blame for this lying not just with the school or family, but with all of us, society as a whole.


– (EN) Madame la Présidente, l'avidité, l'euphorie et l'argent bon marché sont-ils les seuls à blâmer pour tout ce désordre?

- Madam President, are only greed, euphoria and cheap money to be blamed for the whole mess?


Les juges ne sont pas les seuls à blâmer.

It is not only the judges who are at fault here.


Les pays industrialisés ne sont toutefois pas les seuls à blâmer.

The industrialised countries are, however, not the only ones to blame.


Si nous continuons de nous comporter comme un groupe ne formant pas une Chambre à part entière du Parlement, nous sommes alors les seuls à blâmer du traitement que l'autre endroit nous réserve.

If we continue to behave in a way unlike a full chamber of Parliament, then we have no one to blame but ourselves for what the other place is doing to us.


Cherchait-on à punir le syndicat parce qu'il a fait la grève et qu'il est donc le seul à blâmer, et pas la société?

Was this a punitive measure because they went on strike and, therefore, the blame was entirely theirs, not management's?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul à blâmer ->

Date index: 2023-01-23
w