Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrie du transport aérien
Restructuration du secteur aérien
Secteur des transports aériens
Secteur du transport aérien
Section des opérations du secteur aérien
Seul secteur renfermant une ressource quelconque

Traduction de «seul secteur aérien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billet qui ne comprend que le seul voyage aérien direct sans aucun service

basic no-frills point-to-point ticket


seul secteur renfermant une ressource quelconque

single resource area




Section des opérations du secteur aérien

Air Operations Section


industrie du transport aérien | secteur du transport aérien

airline industry


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seul un secteur aérien compétitif et durable permettra à l’Europe de maintenir son rôle de chef de file dans ce domaine, dans l’intérêt de ses citoyens et de son industrie.

Only a competitive and sustainable air transport sector will allow Europe to maintain its leadership position, in the interest of its citizens and its industry.


La semaine dernière, un projet de loi d'initiative parlementaire, le projet de loi C-472, a été présenté. Ce projet de loi propose que les dispositions du projet de loi C-26 qui autorisent le commissaire à émettre des ordonnances temporaires dans tous les cas d'abus ne soient pas limitées au seul secteur aérien.

Last week, a private member's bill, Bill C-472, was introduced, which proposes that the provisions of Bill C-26, effectively, that relate to and authorize the commissioner to issue temporary orders apply in all abuse situations, not confined to the airline situation.


Dans le domaine aérien, un seul projet - l'aéroport du Funchal dans l'île de Madère - a fait l'objet de l'appui du Fonds de l'ordre de 160 millions d'euros (5% du total) dans le but d'améliorer l'accessibilité à cette région ultrapériphérique et de donner notamment une impulsion au secteur touristique fortement représenté dans l'île.

As regards air transport, only one project - Funchal airport on Madeira - received Fund support of some EUR160 million (5% of the total) to improve access to this outermost region and boost the tourist sector, which is of great importance to the island.


En conséquence, le dialogue social devrait être renforcé et dépasser le cadre du seul secteur de la gestion du trafic aérien; il conviendrait de l'ouvrir à la participation d'autres partenaires sociaux que les seuls représentants des prestataires de services de navigation aérienne, de même qu'il conviendrait d'en étendre la portée pour débattre des conséquences sociales pour les gestionnaires du trafic aérien et les employés des compagnies aériennes et des aéroports, ainsi que de la manière d ...[+++]

Social dialogue should therefore be strengthened and concern not only the air transport management sector, but should be open to other social partners beyond air navigation services and include discussions on the social impact for workers of air navigation services, aviation businesses and airports and the question of how jobs can be safeguarded in aviation as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seul un partenariat global en matière de ressources humaines dans le secteur européen de l'aviation est à même de garantir l'engagement uniforme nécessaire de toutes les parties et une approche harmonisée de la réalisation d'un véritable ciel unique européen, au profit de l'emploi à tous les stades de la chaîne de valeur du secteur aérien, de l'environnement, sans oublier les consommateurs européens.

Only a comprehensive HR partnership in European aviation can ensure the necessary uniform commitment on all sides and a harmonised approach to the realisation of a true SES, to the benefit of employment in all parts of the aviation value chain, the environment and, not least, European consumers.


D'après le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat (GIEC), l'incidence globale du secteur aérien serait 2 à 4 fois plus importante que celle de ses seules émissions antérieures de CO2.

The Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) has estimated that aviation’s total impact is about 2 to 4 times higher than the effect of its past CO2 emissions alone.


L'inclusion de l'aviation dans le SEQE est-elle la seule mesure prise par l'UE pour réduire les émissions du secteur aérien?

Is inclusion of aviation into the EU ETS the only action that the EU takes to reduce aviation emissions?


On parle de sécurité accrue pour le chemin de fer, pour les ports, pour les frontières et pour les aéroports, mais le seul secteur où il y a une taxe spéciale est celui du transport aérien. Il y a tout cet argent qui va chez VIA Rail.

There's increased security on rail, on ports, at border crossings, and at airports, and the only industry where there's an increased tax is the air industry.


Le secteur aérien est le seul pour lequel la Commission ne dispose pas de compétences clairement définies pour mettre en œuvre les règles de concurrence dans la mesure où des transporteurs n'appartenant pas à l'UE sont concernés.

The airline industry is the only sector where the Commission has no clear-cut powers to enforce the competition rules in so far as it involves non-EU carriers.


Dans le domaine aérien, un seul projet - l'aéroport du Funchal dans l'île de Madère - a fait l'objet de l'appui du Fonds de l'ordre de 160 millions d'euros (5% du total) dans le but d'améliorer l'accessibilité à cette région ultrapériphérique et de donner notamment une impulsion au secteur touristique fortement représenté dans l'île.

As regards air transport, only one project - Funchal airport on Madeira - received Fund support of some EUR160 million (5% of the total) to improve access to this outermost region and boost the tourist sector, which is of great importance to the island.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul secteur aérien ->

Date index: 2022-06-15
w