Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul moyen de prévenir ce phénomène serait évidemment » (Français → Anglais) :

Le seul moyen de prévenir ce phénomène serait évidemment de ne pas créer au départ ces bassins d'eau qui sont à l'origine de la mobilisation du mercure.

The only way you can prevent that, of course, is not to have the water there that's causing the mercury to become mobilized.


Le réseau Al-Qaïda est dans son essence une organisation transnationale, et c'est pourquoi dans mes remarques aux médias et dans mes conférences depuis le 11 septembre, j'ai souligné qu'envisager l'action militaire en Afghanistan comme une panacée, comme le seul moyen de mettre fin à cette campagne diabolique, serait démontrer une profonde incompréhension de la nature du phénomène.

The al-Qaeda is quintessentially a transnational organization, which is why in my comments to the media or in my lectures since September 11 I've been emphasizing that looking to the military action in Afghanistan as the panacea, as the sole means of ending this evil campaign, is to show a misunderstanding of the nature of the phenomenon.


En dernier lieu, les résultats du dernier sondage mené par la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants en février 2008 sur les questions d'intérêt national en éducation révèlent que 85 p. 100 des personnes sondées connaissent le terme « cyberintimidation »; 34 p. 100 ont indiqué qu'elles étaient conscientes que des élèves de leur école en étaient victimes; 91 p. 100 croient que les parents devraient se renseigner et s'occuper de surveiller ce que fait leur enfant sur Internet et avec les dispositifs de communication électronique; 71 p. 100 croient que l'adoption d'une loi permettant de mieux protéger les élèves et ens ...[+++]

Finally, results from the recent Canadian Teachers' Federation “National Issues in Education” poll conducted in February 2008 reveal that 85% of the public are familiar with the term “cyber-bullying”; 34% indicate that they were aware of students in their community school being cyber-bullied; 91% believe that parents should become knowledgeable and responsible in monitoring their children's activities with the Internet and electronic communication devices; 71% believe that the development of legislation that better protects students and teachers from cyber-bullying would be somewhat or very effective in ...[+++]


Évidemment, on pourrait arrêter tous les camions et provoquer des embouteillages sur 10 milles de distance, mais tout le monde serait perdant dans ce cas-là, et le seul moyen de réussir, c'est de travailler comme nous l'avons fait en collaboration pour mettre en place une frontière intelligente.

Sure, we could stop the trucks and they could line up for 10 miles, but we all lose with that, and unless we work as we have been working on smart borders, which is a cooperative approach, we can't do that.


Évidemment, un des moyens les plus simples serait que le Québec se retire de la fédération canadienne, qu'il reprenne toutes ses billes et qu'il s'organise seul.

Of course, one of the simplest solutions would be for Quebec to withdraw from the Canadian federation, to take its marbles and to go it alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul moyen de prévenir ce phénomène serait évidemment ->

Date index: 2024-06-29
w