Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul le nouveau gouvernement conservateur pouvait » (Français → Anglais) :

7. se félicite de l'aide de 100 millions d'euros apportée par l'Union, qui aidera le nouveau gouvernement à mettre en œuvre l'accord; demande aux États membres de ne pas agir seuls mais de soutenir la VP/HR dans la formulation d'une stratégie globale, en coordination avec l'UNSMIL et les autorités libyennes, pour appuyer la transition et le nouveau gouvernement libyen; estime qu'une réforme du ...[+++]

7. Welcomes the EUR 100 million EU support package as a first step to help the new government in the implementation of the agreement; calls on Member States not to act individually but to support the VP/HR in the formulation of a comprehensive strategy, in coordination with UNSMIL and the Libyan authorities, to support the transition and the new Libyan Government; believes that a reform of the security sector (SSR) and disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) programmes are a priority for the country, and calls on the Commission, the VP/HR and the Member States to stand ready to provide the necessary assistance in these area ...[+++]


14. demande aux États membres de ne pas agir seuls mais de soutenir la VP/HR dans la formulation d'une stratégie globale, en coordination avec l'UNSMIL et les autorités libyennes, pour appuyer la transition et le nouveau gouvernement libyen; estime qu'une réforme du secteur de la sécurité et la mise en œuvre de programmes de désarmement, démobilisation et réintégration sont prioritaires pour le pays, et demande à la Commission, à ...[+++]

14. Calls on the Member States not to act individually but to support the VP/HR in the formulation of a comprehensive strategy, in coordination with UNSMIL and the Libyan authorities, to support the transition and the new Libyan Government; believes that a reform of the security sector and disarmament, demobilisation and reintegration programmes are a priority for the country, and calls on the Commission, the VP/HR and the Member States to stand ready to provide the necessary assistance in these areas if requested by the new government;


Dans le manifeste du nouveau gouvernement conservateur, il a été promis que la loi sur les droits de l’homme serait abrogée, mais ils devraient savoir que Lisbonne a fait de l’UE une entité juridique et que l’UE a de plus grands pouvoirs que les électeurs britanniques.

In the manifesto of the new Conservative government, it was promised that they would repeal the Human Rights Act but, as they should have known, Lisbon made the EU a legal entity and the EU has greater powers than the electorate of the United Kingdom.


Permettez-moi de conclure aujourd’hui en formulant le vœu que le soutien au Conseil européen pour la liberté et la réforme économique soit considérablement renforcé au cours des semaines à venir - peut-être aidé en cela, je l’espère, par un nouveau gouvernement conservateur au Royaume-Uni.

Let me close today by expressing my hope that support in the European Council for economic freedom and reform will be substantially reinforced in the weeks ahead – I hope also, perhaps, helped by a new Conservative Government in the United Kingdom.


Le gouvernement admettra-t-il finalement que seul un nouveau gouvernement conservateur peut remédier au désastre que les libéraux ont causé dans le secteur des soins de santé?

Will the government finally admit that only a new Conservative government will fix the Liberal health care disaster?


Si le nouveau gouvernement ukrainien pouvait contribuer à la résolution du problème de la Transnistrie, cela indiquerait un changement politique majeur et démontrerait l’indépendance de Kiev vis-à-vis de la Russie.

One major policy change that the new government of Ukraine could make and which would demonstrate Kiev's independence from Russia is to help solve the Transnistria problem.


Seul le montant d’une telle réduction pouvait être remis en question, mais comme TNT ignorait le taux que Royal Mail payait en réalité, il était difficile de déterminer si ceci pouvait être justifié d’un point de vue commercial tant par Royal Mail que par le gouvernement britannique.

Only the amount of such reduction would be questionable but since it was not clear to TNT what rate Royal Mail was actually paying, it was difficult to determine whether from a commercial perspective this can be justified by both Royal Mail and the UK Government.


exprime à nouveau sa préoccupation devant les restrictions de contenu sur l'internet, qu'elles s'appliquent à la diffusion ou à la réception d'informations, restrictions imposées par des gouvernements et non strictement conformes en principe garantissant la liberté d'expression; demande à ce sujet au Conseil et à la Commission d'élaborer des règles communautaires concernant les échanges avec les pays tiers de biens — logiciels, matériels ou autres app ...[+++]

Reiterates its concern regarding restrictions on Internet content, whether they apply to the dissemination or to the receipt of information, that are imposed by governments and are not in strict conformity with the guarantee of freedom of expression; in this respect, requests the Council and the Commission to draw up Community rules on trade with third countries concerning goods, including software, hardware and other similar items, the sole purpose of which is to conduct general surveillance activities and to restrict access to the Internet in a manner inconsistent with freedom of expression, and the import and export of such goods, wi ...[+++]


Il a été indiqué plus haut que, jusque juillet 2005, la circulaire du ministère de la justice de 1990 et diverses circulaires consécutives émanant de la Direction des douanes et des accises ne prévoyaient qu'une seule exception importante à cette règle: dans les deux séries de circulaires, il était précisé sans ambiguïté que pour des raisons de continuité, un enregistrement du nouveau détenteur du titre de propriété ne pouvait être effectué au moyen d’un changement de déno ...[+++]

As shown above, until July 2005, both the 1990-circular from the Ministry of Justice and a range of consecutive circulars from the Customs and Excise Directorate only contained one relevant exception to this rule. Both sets of circulars unequivocally stated that it was only where ownership was transferred in the context of mergers between limited liability companies that continuity considerations implied that a registration with the new title holder could be done by a name change and not a change of title triggering excise duty.


Seul le nouveau gouvernement conservateur pouvait réagir rapidement au rapport du juge Gomery, en déposant la mesure législative la plus musclée de l'histoire canadienne contre la corruption, soit la Loi fédérale sur la responsabilité.

Only the new Conservative government could react quickly to the Gomery report by introducing the toughest anti-corruption legislation in Canadian history: the federal accountability act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul le nouveau gouvernement conservateur pouvait ->

Date index: 2024-06-13
w