Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seuils européens car cela menacerait » (Français → Anglais) :

Dans sa réponse, la Commission a d'abord rappelé que les étapes juridiques et procédurales ainsi que les délais dans lesquels l'enquête de réexamen devait être conclue ne lui permettaient pas d'accepter la poursuite d'arguments, d'exigences et de questions transmis à un stade tardif de la procédure, car cela menacerait l'achèvement en temps voulu de l'enquête, notamment lorsque les parties ont eu amplement l'occasion et le temps de ...[+++]

In reply thereto, the Commission first recalled that the legal and procedural steps and the deadlines for concluding a review investigation did not allow it to accept continuing arguments, demands, and questions submitted at a late stage of the procedure as this would jeopardise the timely conclusion of the investigation especially where there had been ample opportunity and time for the parties to comment earlier.


10. souligne qu'il convient d'éviter l'introduction de règles nouvelles pour les marchés publics en dessous des seuils européens car cela menacerait la sécurité juridique établie au niveau national;

10. Emphasises that the introduction of new rules for public procurement markets below the EU thresholds should be avoided, as it may jeopardise legal certainty established at national level;


10. souligne qu'il convient d'éviter l'introduction de règles nouvelles pour les marchés publics en dessous des seuils européens car cela menacerait la sécurité juridique établie au niveau national;

10. Emphasises that the introduction of new rules for public procurement markets below the EU thresholds should be avoided, as it may jeopardise legal certainty established at national level;


10. souligne qu'il convient d'éviter l'introduction de règles nouvelles pour les marchés publics en dessous des seuils européens car cela menacerait la sécurité juridique établie au niveau national;

10. Emphasises that the introduction of new rules for public procurement markets below the EU thresholds should be avoided, as it may jeopardise legal certainty established at national level;


La plupart de ces problèmes pourraient, en théorie, être résolus facilement d'un point de vue technique, mais cela nécessite coopération, coordination et détermination au niveau européen, car, à ce jour, l'action seule des forces du marché semble ne pas avoir suffi.

Most of these problems could, conceptually, be easily solved from a technical point of view, but require cooperation, coordination and determination at European level as market forces alone seem not to have been sufficient to date.


Les organismes européens de normalisation, l'Institut européen des normes de télécommunications (ETSI) et le Comité européen de normalisation (CEN), ont élaboré des normes communes pour le déploiement d'un service eCall paneuropéen qui devraient s'appliquer aux fins du présent règlement, car cela facilitera l'évolution technologique du service eCall embarqué, garantira l'interopérabilité et la continuité du service dans l'ensemble de l'Union et diminuera les frais de mise en œuvre pour toute l'Union.

The European standardisation organisations, the European Telecommunications Standards Institute (ETSI) and the European Committee for Standardisation (CEN), have developed common standards for the deployment of a pan-European eCall service, which should apply for the purposes of this Regulation, as this will facilitate the technological evolution of the eCall in-vehicle service, ensure the interoperability and continuity of the service throughout the Union, and reduce the costs of implementation for the Union as a whole.


(14) Les organismes européens de normalisation, l’ETSI et le CEN, ont élaboré des normes communes pour le déploiement d’un service eCall paneuropéen qui devraient s’appliquer aux fins du présent règlement, car cela facilitera l’évolution technologique du service embarqué eCall, garantira l’interopérabilité et la continuité du service dans l’ensemble de l’Union et diminuera les frais de mise en œuvre pour toute l’Union.

(14) The European Standardisation Organisations, ETSI and CEN, have developed common standards for the deployment of a pan-European eCall service, which should apply for the purposes of this Regulation, as this will facilitate the technological evolution of the in-vehicle eCall service, ensure the interoperability and continuity of the service throughout the Union, and reduce the costs of implementation for the Union as a whole.


Il ne serait pas raisonnable, dans cette situation, d’abandonner cette politique et de réduire de manière significative les fonds mis à la disposition des autorités locales et régionales, car cela menacerait sérieusement la stimulation de la croissance économique, mais constituerait aussi une menace pour l’unité de l’Union en tant que telle.

It would be unwise, in this situation, to give up this policy and reduce significantly the financing available to local and regional authorities, for this would pose a serious threat to the stimulation of economic growth, but would also be a threat to European unity as such.


La politique de la concurrence doit occuper une place centrale à l'avenir et ne pas être renationalisée car cela menacerait le marché intérieur et la position économique de l'Europe dans une économie mondialisée.

Competition policy must continue to be accorded central importance and will not be renationalised because this would jeopardise the internal market and Europe as a business location in a global economy.


La référence au logo européen «IGP» est supprimé car cela relève de la réglementation générale.

The reference to the European ‘PGI’ logo has been deleted as this falls under the general rules.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuils européens car cela menacerait ->

Date index: 2021-08-20
w