Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «setubal devrait aussi bénéficier » (Français → Anglais) :

La gestion de la diversité devrait aussi bénéficier d'un soutien.

Diversity management should also be supported.


Copernicus devrait aussi bénéficier des résultats obtenus grâce à Horizon 2020, établi par le règlement (UE) no 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil , en particulier grâce à ses activités de recherche et d'innovation pour développer de futures technologies et applications d'observation de la Terre à l'aide de technologies et de données de télédétection, aéroportées et in situ afin de relever les grands défis sociétaux.

Copernicus should also benefit from the results provided by Horizon 2020, established by Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council , in particular through its activities in research and innovation for future Earth Observation technologies and applications using remote sensing, airborne and in situ technologies and data to respond to the major societal challenges.


Enfin, dans le cas d'une race menacée ou d'une race autochtone qui n'est pas répandue dans un ou plusieurs des territoires de l'Union, l'autorité compétente devrait aussi pouvoir refuser l'approbation d'un programme de sélection supplémentaire pour la même race au motif que ce programme de sélection supplémentaire entraverait la mise en œuvre efficace du programme de sélection existant, en particulier en raison d'un manque de coordination ou d'échange d'informations zootechniques et généalogiques ayant pour résultat d'empêcher de bénéficier ...[+++]

Finally, in the case of an endangered breed or an autochthonous breed not commonly found in one or more of the territories of the Union, a competent authority should also be allowed to refuse the approval of a further breeding programme for the same breed on the grounds that that further breeding programme would impede the effective implementation of the existing breeding programme, in particular due to a lack of coordination, or exchange, of genealogical and zootechnical information resulting in a failure to benefit from the common evaluation of data collected on that breed.


(11) Copernicus devrait aussi bénéficier des résultats obtenus grâce à Horizon 2020, établi par le règlement (UE) n° 1291/2013 du Parlement européen et du Conseil , en particulier grâce à ses activités de recherche et d'innovation pour développer de futures technologies et applications d'observation de la Terre à l'aide de technologies et de données de télédétection, aéroportées et in situ afin de relever les grands défis sociétaux.

(11) Copernicus should also benefit from the results provided by Horizon 2020, established by Regulation (EU) No 1291/2013 of the European Parliament and of the Council , in particular through its activities in research and innovation for future Earth Observation technologies and applications using remote sensing, airborne and in situ technologies and data to respond to the major societal challenges.


Un citoyen devrait aussi être considéré comme non représenté si l'ambassade, le consulat ou le consul honoraire établi localement ne peut pas, quelle que soit la raison, accorder dans une situation donnée la protection dont la personne concernée serait en droit de bénéficier conformément au droit ou à la pratique national.

Citizens should also be considered to be unrepresented if the embassy, consulate or honorary consul established locally is unable for any reason to provide, in a given case, the protection the person concerned would otherwise be entitled to receive according to national law or practice.


Elle devrait aussi couvrir la méthode de calcul à utiliser pour éviter le double financement des pratiques visées à l'article 43 du règlement (UE) no 1307/2013 dans le cadre des mesures agroenvironnementales et climatiques, en faveur de l'agriculture biologique, les mesures au titre de Natura 2000 et les mesures au titre de la directive-cadre sur l'eau; la définition des zones dans lesquelles les engagements en faveur du bien-être des animaux prévoient des normes renforcées de modes de production; le type d'opérations pouvant bénéficier de l'aide ...[+++]

It should also cover: the calculation method to be used in order to avoid double funding of the practices referred to in Article 43 of Regulation (EU) No 1307/2013 for the agri-environment-climate, organic farming, measures under Natura 2000 and measures under the Water Framework Directive; the definition of the areas in which animal welfare commitments shall provide upgraded standards of production methods; the type of operations eligible for support under the conservation and promotion of forest genetic resources; the specification of the characteristics of pilot projects, clusters, networks, short supply chains and local markets that will be eligible f ...[+++]


Si le groupe de haut niveau du Dr. Stoiber lui donne corps, ce groupe devrait aussi bénéficier de moyens suffisants pour bénéficier du soutien administratif nécessaire.

If Dr Stoiber’s high-level group lends substance to this, that group should also be given sufficient resources for the necessary secretarial support.


Si le groupe de haut niveau du Dr. Stoiber lui donne corps, ce groupe devrait aussi bénéficier de moyens suffisants pour bénéficier du soutien administratif nécessaire.

If Dr Stoiber’s high-level group lends substance to this, that group should also be given sufficient resources for the necessary secretarial support.


26. estime qu’une coopération plus large, sur le plan régional et avec l’Union européenne, dans des secteurs comme l’économie, les transports, l’énergie et l’environnement est essentielle au développement optimal de ces secteurs et à la stabilité de la région, mais qu’elle devrait aussi englober, en guise d’investissement à long terme, la mise en place d’un capital humain sur tout ce territoire; salue le fait que les trois pays concernés bénéficient du système des préférences généralisées de ...[+++]

26. Holds the view that broader cooperation on a regional level and with the EU in sectors such as economy, transport, energy and environment is essential for the optimal development of the sectors themselves and for ensuring stability in the region, but that cooperation should also embrace the building of human capital in the whole region as a long-term investment; welcomes the fact that all three countries benefit from the EU’s Generalised System of Preferences (GSP) and takes note that they all qualify for the GSP+ for sustainable development and good governance; notes that regional cooperation in the judicial and police fields and ...[+++]


25. estime qu'une coopération plus large, sur le plan régional et avec l'Union européenne, dans des secteurs comme l'économie, les transports, l'énergie et l'environnement est essentielle au développement optimal de ces secteurs et à la stabilité de la région, mais qu'elle devrait aussi englober, en guise d'investissement à long terme, la mise en place d'un capital humain sur tout ce territoire; salue le fait que les trois pays concernés bénéficient du système des préférences généralisées de ...[+++]

25. Holds the view that broader cooperation on a regional level and with the EU in sectors such as economy, transport, energy and environment is essential for the optimal development of the sectors themselves and for ensuring stability in the region, but that cooperation should also embrace the building of human capital in the whole region as a long-term investment; welcomes the fact that all three countries benefit from the EU's Generalised System of Preferences (GSP) and takes note that they all qualify for the GSP+ for sustainable development and good governance; notes that regional cooperation in the judicial and police fields and ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

setubal devrait aussi bénéficier ->

Date index: 2022-09-11
w