Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses proches serait menacée " (Frans → Engels) :

Dans les cas où la vie ou l’intégrité physique d’un mineur ou de ses parents proches serait menacée, en particulier s’ils sont restés dans le pays d’origine, il convient de faire en sorte que la collecte, le traitement et la diffusion d’informations concernant ces personnes soient confidentiels.

In cases where there may be a threat to the life or integrity of the minor or his or her close relatives, particularly if they have remained in the country of origin, care must be taken to ensure that the collection, processing and circulation of information concerning those persons is undertaken on a confidential basis.


Dans les cas où la vie ou l'intégrité physique d'un mineur ou de ses proches serait menacée, en particulier s'ils sont restés dans le pays d'origine, il convient de faire en sorte que la collecte, le traitement et la diffusion d'informations concernant ces personnes soient confidentiels.

In cases where there may be a threat to the life or integrity of the minor or his or her close relatives, particularly if they have remained in the country of origin, care must be taken to ensure that the collection, processing and circulation of information concerning those persons is undertaken on a confidential basis.


Conformément à ce principe, nul ne devrait être débarqué, forcé à entrer, conduit dans un pays ou autrement remis aux autorités d’un pays où il existe, entre autres, un risque sérieux qu’il soit soumis à la peine de mort, à la torture, à la persécution ou à d’autres traitements ou peines inhumains ou dégradants, ou dans lequel sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son orientation sexuelle, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, ou encore dans lequel il existe un risque sérieux d’expulsion, d’éloignement ou d’ex ...[+++]

In accordance with that principle, no person should be disembarked in, forced to enter, conducted to or otherwise handed over to the authorities of a country where, inter alia, there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture, persecution or other inhuman or degrading treatment or punishment, or where his or her life or freedom would be threatened on account of his or her race, religion, nationality, sexual orientation, membership of a particular social group or political opinion, or from which there is a serious risk of an expulsion, removal or extradition to another country in contravention of the ...[+++]


1. Nul n’est, en violation du principe de non-refoulement, débarqué, forcé à entrer, conduit dans un pays ou autrement remis aux autorités d’un pays où il existe, entre autres, un risque sérieux qu’il soit soumis à la peine de mort, à la torture, à la persécution ou à d’autres peines ou traitements inhumains ou dégradants, ou dans lequel sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son orientation sexuelle, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, ou dans lequel il existe un risque sérieux d’expulsion, d’éloignement ou d’ex ...[+++]

1. No person shall, in contravention of the principle of non-refoulement, be disembarked in, forced to enter, conducted to or otherwise handed over to the authorities of a country where, inter alia, there is a serious risk that he or she would be subjected to the death penalty, torture, persecution or other inhuman or degrading treatment or punishment, or where his or her life or freedom would be threatened on account of his or her race, religion, nationality, sexual orientation, membership of a particular social group or political opinion, or from which there is a serious risk of an expulsion, removal or extradition to another country in contravention o ...[+++]


Dans les cas où la vie ou l'intégrité physique d'un mineur ou de ses proches serait menacée, en particulier s'ils sont restés dans le pays d'origine, il convient de faire en sorte que la collecte, le traitement et la diffusion d'informations concernant ces personnes soient confidentiels.

In cases where there may be a threat to the life or integrity of the minor or his or her close relatives, particularly if they have remained in the country of origin, care must be taken to ensure that the collection, processing and circulation of information concerning those persons is undertaken on a confidential basis.


Aucun État membre n’expulsera ou ne refoulera, de quelque manière que ce soit, un demandeur d’asile vers le territoire où soit sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de sa langue, de son orientation sexuelle, de son appartenance à un certain groupe social ou à une minorité ou de ses opinions politiques, soit il serait menacé de torture ou de traitements inhumains ou dégradants.

No Member State shall expel or return an applicant for asylum to the territory where his or her life or freedom would be threatened on account of his or her race or religion, nationality, language, sexual orientation, membership of a particular social group or political opinion or minority or where he or she faces a real risk of torture or inhuman or degrading treatment.


Aucun État membre n'expulsera ou ne refoulera, de quelque manière que ce soit, un demandeur d'asile vers le territoire où soit sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de son sexe, de sa religion, de sa nationalité, de sa langue, de son orientation sexuelle, de son appartenance à un certain groupe social ou à une minorité ou de ses opinions politiques, soit il serait menacé de torture ou de traitements inhumains ou dégradants.

Article 4a Protection from expulsion or return No Member State shall expel or return an applicant for asylum to a territory where his or her life or freedom would be threatened on account of his or her race, sex, religion, nationality, language, sexual orientation, membership of a particular social group or minority, or political opinion, or where he or she faces a real risk of torture or inhuman or degrading treatment.


Aucun État membre ne peut expulser ou refouler, de quelque manière que ce soit, un demandeur d'asile sur la frontière des territoires où, soit sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, soit il serait menacé de torture ou de traitements inhumains ou dégradants.

No Member State shall expel or return an applicant for asylum to the frontier of a territory where his or her life or freedom would be threatened on account of his or her race or religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion, or where he or she faces a real risk of torture or inhuman or degrading treatment.


Aucun État membre n’expulsera ou ne refoulera, de quelque manière que ce soit, un demandeur d’asile sur la frontière des territoires où, soit sa vie ou sa liberté serait menacée en raison de sa race, de sa religion, de sa nationalité, de son appartenance à un certain groupe social ou de ses opinions politiques, soit il serait menacé de torture ou de traitements inhumains ou dégradants.

No Member State shall expel or return an applicant for asylum in any manner whatsoever to the frontier of the territories where his or her life or freedom would be threatened on account of his or her race or religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion or where he or she faces a real risk of torture or inhuman or degrading treatment.


La position commune ne préjuge en rien des conditions dans lesquelles un État membre peut, selon son droit interne, autoriser à maintenir sur son territoire une personne dont la sécurité ou l'intégrité physique serait menacée en cas de retour dans son pays.

The joint position in no way affects conditions under which a Member State may, according to its domestic law, permit a person to remain in its territory if his safety or physical integrity would be endangered if he were to return to his country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses proches serait menacée ->

Date index: 2022-06-27
w