Le chômage, tout particulièrement celui des jeunes, demeure un objectif qui nous impose de nous impliquer au maximum afin d’attaquer le mal à la racine. Parce que ce problème n’a pas seulement pour effet de réduire le pouvoir d’achat immédiat: il décourage de même toute stratégie d’investissements potentielle, amenant ainsi un profond malaise social qui va bien au-delà de simples considérations économiques.
Unemployment, especially youth unemployment, remains one of the targets requiring the greatest commitment from us to tackle it at its roots, because it reduces not only immediate spending power but also all future investment strategies, causing very serious social unease that goes beyond mere economic factors.