Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses partenaires internationaux seraient " (Frans → Engels) :

Je crois que le Canada et ses partenaires internationaux seraient plutôt naïfs de s'attendre à ce que les groupes engagés dans ces négociations nous donnent satisfaction en protégeant les droits des femmes.

If Canada and its international partners believe that our insistence that women's rights be protected will be honoured by the groups engaged in these negotiations, I think this is rather naive.


43. invite l'Union européenne, lorsqu'elle intervient dans un pays, à s'efforcer davantage d'agir à l'unisson, avec une séparation claire des responsabilités et sous la direction d'un chef de délégation, chargé de la mise en œuvre de la politique extérieure de l'Union dans le pays et de la coordination locale avec les États membres d'une part, et le gouvernement hôte, la société civile et les autres partenaires internationaux d'autre part; invite les États membres à s'engager en faveur d'une action homogène de l'Union dans les pays t ...[+++]

43. Calls on the EU to make further progress on acting as one at country level, with a clear division of responsibilities and under the leadership of a Head of Delegation, responsible for implementing the EU’s external policy in the country, while coordinating locally with Member States as well as the host government, civil society and other international partners; calls on the Member States to commit to unified EU action in third countries and to make sure that coordination and articulation of actions on the ground are duly concerte ...[+++]


43. invite l'Union européenne, lorsqu'elle intervient dans un pays, à s'efforcer davantage d'agir à l'unisson, avec une séparation claire des responsabilités et sous la direction d'un chef de délégation, chargé de la mise en œuvre de la politique extérieure de l'Union dans le pays et de la coordination locale avec les États membres d'une part, et le gouvernement hôte, la société civile et les autres partenaires internationaux d'autre part; invite les États membres à s'engager en faveur d'une action homogène de l'Union dans les pays t ...[+++]

43. Calls on the EU to make further progress on acting as one at country level, with a clear division of responsibilities and under the leadership of a Head of Delegation, responsible for implementing the EU’s external policy in the country, while coordinating locally with Member States as well as the host government, civil society and other international partners; calls on the Member States to commit to unified EU action in third countries and to make sure that coordination and articulation of actions on the ground are duly concerte ...[+++]


14. salue l'aide humanitaire apportée notamment par l'Union européenne, l'Union africaine et les Nations unies aux personnes touchées par le conflit et les déplacements au Soudan du Sud et invite ces institutions et d'autres partenaires internationaux et régionaux à encourager activement la reconstruction du Soudan du Sud et le processus de consolidation de la paix; invite les autorités sud-soudanaises à travailler avec l'ensemble des partenaires régionaux et internationaux à la stabilité du pays;

14. Welcomes the humanitarian aid provided, in particular by the EU, the AU and the UN to the people affected by the conflict and by displacement in South Sudan, and calls on those institutions and on other international and regional partners actively to support South Soudan’s reconstruction and the peace-building process; calls on the South Sudanese authorities to work with all regional and international partners in order to stabilise the country;


La contribution de l'Union à ces projets spatiaux internationaux doit être définie dans des feuilles de route stratégiques à long terme (sur 10 ans ou plus), être alignée sur les priorités de la politique spatiale de l'Union, et s'effectuer en coordination avec les États membres et des partenaires européens tels que l'ASE et les agences spatiales nationales, ainsi que, le cas échéant avec des partenaires internationaux ainsi qu'ave ...[+++]

The Union contribution to such global space endeavours needs to be defined in long-term strategic roadmaps (10 years and more), aligning with the Union's space policy priorities, and in coordination with Member States and internal European partners, such as ESA and National Space Agencies and when relevant with international partners and with the space agencies of space-faring nations.


coopérer avec les partenaires multilatéraux et bilatéraux afin d'exercer une pression plus forte et plus efficace en vue de mettre un terme immédiat à la violation des droits de l'homme et à la violence en Syrie; explorer avec les partenaires, en particulier les États-Unis, la Turquie et la Ligue des États arabes, toutes les options relatives à la mise en œuvre du principe de la responsabilité de protéger afin d'aider le peuple syrien et de mettre un terme à l'effusion de sang; faire pression sur le gouvernement syrien et sur toutes ...[+++]

to cooperate with multilateral and bilateral partners towards adding more robust and effective pressure in order to put an immediate end to the violation of human rights and violence in Syria; to explore with partners, especially the US, Turkey and the League of Arab States, all options with regard to the implementation of the principle of the R2P in order to assist the Syrian people and to halt the bloodshed; to put pressure on the Syrian government and all those involved in the crisis to fully respect ...[+++]


Cette insuffisance au niveau du renseignement est due à la fois au fait que divers services de renseignement ne transmettent pas aux services canadiens des douanes et de l'immigration les renseignements qu'il leur faudrait, et au fait aussi que le Canada n'obtient pas tous les renseignements et les analyses nécessaires que seraient en mesure de lui fournir ses partenaires internationaux, et notamment ses alliés des « five eyes », c'est-à-dire les États ...[+++]

This lack of intelligence is a result of both a failure of various intelligence services to provide necessary information to customs and immigration authorities in Canada as well as a failure of Canada to obtain valuable intelligence and analysis from its international partners, particularly the “five eyes” of Canada, the United States, Great Britain, Australia, and New Zealand, who have been cooperating for the last 60 years on intelligence-sharing and information.


Durant son séjour à Genève, Mme Ashton s'entretiendra avec plusieurs partenaires internationaux de premier plan, dont la secrétaire d’État américaine, Mme Hillary Clinton, le ministre russe des affaires étrangères, M. Sergey Lavrov, le ministre turc des affaires étrangères, M. Ahmet Davutoğlu, et le ministre australien des affaires étrangères, M. Kevin Rudd, des récents événements survenus en Libye et, plus généralement en Afrique du Nord, ainsi qu'au Moyen-Orient, en mettant l'accent sur les prochaines mesures à prendre dans la foulée de la résolution du Conseil de sécurité ...[+++]

During her visit to Geneva, Ashton will hold discussions with a number of key international partners, including U.S. Secretary of State Hillary Clinton, Russian Foreign Minister Sergey Lavrov, Turkish Foreign Minister Ahmet and Australian Foreign Minister Kevin Rudd to discuss the latest events in Libya and the wider north African and Middle East region, in particular the next steps following Saturday's UN Security Council Resolution on Libya.


Des États membres de l'UE ont indiqué que, une fois ce cadre établi, ils seraient prêts à contribuer à une telle opération avec les partenaires internationaux.

Once this framework has been established, EU Member States have indicated their readiness to contribute to such an operation together with international partners.


Toutefois, en réponse à la question demandant quand leurs principaux partenaires seraient prêts, deux secteurs ont fait état de résultats légèrement différents: le service 911 s'est démarqué alors que 91 municipalités prévoyaient être prêtes seulement en décembre 1999, à une date assez tardive donc; dans un nombre important de services, comme le logement social, la santé publique, les bâtiments et l'urbanisme, les partenaires ne seraient pas prêts avant décembre 1999.

However, in answer to when key partners would be ready, there were two areas of slightly different results: 911 service stood out, with 81 of the respondents planning to be ready only by December of 1999, which is rather late; and a significant number of social housing, public health, buildings and planning services had their partners not ready until December 1999.


w