Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs partenaires internationaux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groupe de travail sur l'élaboration d'un ou plusieurs instruments internationaux nouveaux en vue d'éliminer la discrimination à l'égard des femmes

Working Group on the Elaboration of a New International Instrument or Instruments to Eliminate Discrimination against Women
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, l’UE a conclu plusieurs accords internationaux bilatéraux avec des partenaires stratégiques concernant le développement conjoint de la 5G, à savoir la Corée du Sud, le Japon, la Chine et le Brésil.

The EU has also concluded several bilateral international agreements with strategic partners for the joint development of 5G, namely South Korea, Japan, China and Brazil.


David Bearfield, directeur de l'EPSO, qui a dirigé la modernisation des procédures de sélection de l'UE, a salué cet événement: «Nous sommes très heureux d'avoir été en mesure, au cours des six derniers mois, de partager avec plusieurs partenaires internationaux l'expérience que nous avons acquise dans le cadre de notre processus de modernisation.

David Bearfield, the Director of EPSO who led the EU's modernisation of selection procedures, welcomed the event: "We are very happy that over the past six months we have been able to share the experience of our modernisation process with several international partners.


Durant son séjour à Genève, Mme Ashton s'entretiendra avec plusieurs partenaires internationaux de premier plan, dont la secrétaire d’État américaine, Mme Hillary Clinton, le ministre russe des affaires étrangères, M. Sergey Lavrov, le ministre turc des affaires étrangères, M. Ahmet Davutoğlu, et le ministre australien des affaires étrangères, M. Kevin Rudd, des récents événements survenus en Libye et, plus généralement en Afrique du Nord, ainsi qu'au Moyen-Orient, en mettant l'accent sur les prochaines mesures à prendre dans la foulée de la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies de samedi dernier sur la Libye.

During her visit to Geneva, Ashton will hold discussions with a number of key international partners, including U.S. Secretary of State Hillary Clinton, Russian Foreign Minister Sergey Lavrov, Turkish Foreign Minister Ahmet and Australian Foreign Minister Kevin Rudd to discuss the latest events in Libya and the wider north African and Middle East region, in particular the next steps following Saturday's UN Security Council Resolution on Libya.


Bien qu'il reste de nombreuses difficultés à surmonter, le Canada, l'ONU, l'OEA et plusieurs partenaires internationaux appuient les efforts que déploie la Colombie afin de surmonter ces difficultés.

Though many challenges remain, Canada, the UN, the OAS and many other international partners are supporting Colombia's efforts to meet these challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. L'aide financière de l'Union peut être fournie au moyen de contributions à des fonds internationaux, régionaux ou, nationaux, tels que ceux institués ou gérés par la BEI, des États membres, des pays et régions partenaires ou des organisations internationales, afin d'attirer les financements conjoints de plusieurs donateurs, ou à des fonds établis par un ou plusieurs donateurs pour la mise en œuvre conjointe de projets.

5. The Union's financial assistance may be provided through contributions to international, regional or national funds, such as those established or managed by the EIB, Member States, or by partner countries and regions or by international organisations, for attracting joint financing from a number of donors, or to funds set up by one or more donors for the purpose of the joint implementation of projects.


L'assistance financière de l'Union peut également être fournie, conformément au règlement (UE, Euratom) no 966/2012, au moyen de contributions à des fonds internationaux, régionaux ou nationaux, tels que ceux qui sont institués ou gérés par la BEI, des États membres, des pays et régions partenaires, ou encore des organisations internationales, afin d'attirer les financements conjoints de plusieurs bailleurs de fonds, ou à des fonds ...[+++]

The Union's financial assistance may also be provided, in accordance with Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, through contributions to international, regional or national funds, such as those established or managed by the EIB, by Member States, by partner countries and regions or by international organisations, with a view to attracting joint financing from a number of donors, or to funds set up by one or more donors for the purpose of the joint implementation of projects.


Par ailleurs, plusieurs partenaires commerciaux internationaux de l’UE[14] tant dans le domaine des sciences que dans celui de l’économie ont également recommandé que l’approche de coopération en réseau illustrée par le projet «Welfare Quality» soit maintenue.

Furthermore, several international trade partners of the EU[14] both in the area of science and economy have also called for the collaborative network approach exemplified by “Welfare Quality” to be sustained.


Il aura également des entretiens bilatéraux avec plusieurs partenaires internationaux de l’Union européenne, notamment avec les ministres de la pêche australien et canadien, et avec le directeur du service des pêches des États-Unis, pour envisager le suivi des travaux du groupe d’étude et discuter d’autres questions d’intérêt bilatéral.

He will also have bilateral meetings with a number of the EU’s international partners, including Fisheries Ministers from Australia and Canada and the United States fisheries chief, to discuss possible approaches to the follow up on the work of the Task Force, as well as matters of bilateral interest.


La Commission considère qu'il y a lieu de définir une ligne de conduite systématique au niveau communautaire, en se donnant plusieurs années pour aborder la question de la propriété et du contrôle avec la totalité des partenaires internationaux.

The Commission considers that a systematic Community approach is needed to address the ownership and control issue, aiming over a period of several years, to approach all international partners.


Trois options sont envisageables : développement conjoint du GNSS par tous les principaux acteurs; développement du GNSS par l'UE avec un ou plusieurs partenaires internationaux; développement indépendant par l'UE de son propre système.

For the future there are three broad options: joint development of GNSS by all the major players; the EU developing a GNSS with one or more international partners; independent development by the EU of its own system.




D'autres ont cherché : plusieurs partenaires internationaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs partenaires internationaux ->

Date index: 2022-03-22
w