Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses financements soit quelque 102 milliards " (Frans → Engels) :

Les ressources propres TVA représentaient 11 % des recettes de l’Union en 2011, soit quelque 14 milliards d’EUR.

The VAT own resource represented 11 per cent of EU revenue, being around Euro 14 billion in 2011.


Pour la BEI, la protection de l’environnement est un objectif prioritaire. Elle y consacre une part importante de ses financements, soit quelque 102 milliards d’euros sur les 5 dernières années, dont 53 milliards pour la gestion de l’environnement naturel (l’eau, l’air et les déchets) ; 14 milliards uniquement pour le domaine de l’eau.

Protecting the environment is one of the EIB’s top priorities, to which it devotes a major share of its lending: some EUR 102 billion over the past five years, including EUR 53 billion for managing the natural environment (water, air and waste) – EUR 14 billion in the water sector alone.


Ce montant se divise en quatre parties: 1) plus de 240 milliards d'EUR d'aide financière (premier et deuxième programme d'ajustement économique en faveur de la Grèce), 2) près de 42 milliards d'EUR de financements de l'UE (sur la période 2007-2013, consistant en quelque 24 milliards d'EUR versés au titre des Fonds structurels et du Fonds de cohésion de l'UE, ainsi que des fonds pour la pêche et le développement rural et en quelque ...[+++]

This amount includes four parts: 1) more than EUR 240 billion of financial assistance (First and Second Economic Adjustment Programme for Greece), 2) almost EUR 42 billion of EU funding from 2007-2013 period, which consists of around EUR 24 billion from EU Structural and Cohesion Funds, the fisheries and rural development funds, and around EUR 17 billion for direct payments to farmers and support measures for agricultural markets; 3) more than EUR 35 billion of EU funding from 2014-2020 period, which consists of EUR 20 billion European Structural and Investment Funds and over EUR 15 billion for direct payments to farmers and support mea ...[+++]


Le secteur privé devrait prendre en charge au moins 1,4 milliard d'euros et le reste, soit quelques 700 millions d'euros, devrait être financé par le secteur public.

On this basis, the private sector should cover at least EUR 1.4 billion and the rest, around EUR 700 million, should be financed by the public sector.


Au moins 70 milliards d’euros (soit quelque 10 milliards par an) seront disponibles à cet effet au titre du FSE, en complément de l’action des États membres dans ce domaine.

At least EUR 70 billion (i.e. about 10 billion per year) will be available under the ESF for this, complementing national action in this field.


Lancé en 1992, le programme LIFE est, avec 3 115 projets financés, soit 2,2 milliards d'EUR injectés dans la protection de l'environnement, l'un des fers de lance du financement de l'UE dans le domaine de l'environnement.

Launched in 1992, the LIFE Programme is one of the spearheads of EU environmental funding and has financed 3115 projects contributing in €2.2 billion to the protection of the environment.


Sur cette base, le secteur privé devrait prendre en charge au moins 1,4 milliards d'euros et le reste, soit quelque 700 millions d'euros, serait financé par le secteur public.

On this basis, the private sector should take responsibility for at least EUR1.4 billion and the rest, around EUR700 million, should be financed by the public sector.


À la clôture de l'exercice 2002, ce poste représentait plus de 66 milliards d'euros, soit quelque 10 milliards d'euros de plus qu'au terme de l'exercice précédent.

The financial year 2002 closed with more than 66 thousand million euro under this heading, a figure almost 10 thousand million euro higher than in the previous year.


À titre d'exemple, le récent rapport du groupe Van Miert, établi à la demande de la Commission européenne, estime le total des investissements à financer à quelque 235 milliards d'euros pour les projets prioritaires et à 600 milliards d'euros pour l'ensemble du réseau, alors que les investissements n'atteignent en moyenne que 30 milliards d'euros par an ces dernières années.

For example, the recent Van Miert Report, commissioned by the European Commission, sets out an estimate of the total investment to be funded: some €235 billion for the priority out of a total need of € 600 billion for the whole network.


L'intervention combinée des Fonds structurels européens (Fonds européen de développement régional , Fonds social et Fonds européen d'orientation et de garantie agricole ) s'élève à quelque 3 milliards d'écus, soit quelque 6 milliards de DM.

The combined intervention of the European Structural Funds, (the Regional Development Fund (ERDF) the Social Fund (ESF) and the Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) amounts to some 3 billion ECU or about 6 billion DM.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses financements soit quelque 102 milliards ->

Date index: 2021-04-21
w