Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses concurrentes seront incitées » (Français → Anglais) :

Les ressources du fonds Capacité et innovation («Capability and Innovation Fund») seront allouées aux banques concurrentes éligibles afin qu'elles puissent renforcer leur capacité à concurrencer RBS sur le marché de la fourniture des services bancaires aux PME et/ou développer et améliorer les produits et services financiers qu'elles proposent aux PME.

The Capability and Innovation Fund will be distributed to eligible challengers to develop their capability to compete with RBS in the provision of banking services to SMEs and/or develop and improve their financial products and services available to SMEs.


La Commission craint, à titre préliminaire, qu'à l’issue de l’opération envisagée, les entreprises soient moins incitées à octroyer des licences pour ces technologies à des concurrents ou rendent plus difficile le développement de technologies concurrentes.

The Commission has preliminary concerns that, after the proposed transaction, the companies may have fewer incentives to license these technologies to competitors or may make the development of competing technologies more difficult.


On devine aisément que, si une entreprise canadienne désire s'établir à l'étranger et demander des licences d'exploitation, ses concurrentes seront incitées à encourager le dépôt de plaintes alléguant qu'elle transgresse les normes environnementales, les normes de droits humains ou diverses normes internationales de RSE.

One could easily see the incentive built in when a Canadian company was looking at opening up operations abroad, for example, if it was looking for licences in a country, for its commercial competitors to encourage a series of complaints to be made against Canadian companies on the grounds that they have violated environmental standards or human rights standards or a range of other international CSR concerns, perhaps in another country.


Toutes les institutions seront incitées, en priorité, à finaliser les propositions déjà présentées et à veiller à la mise en œuvre effective des mesures convenues.

All the Institutions will be stretched in giving priority to the finalisation of proposals already on the table and helping to ensure that the measures agreed are effectively implemented.


Si la porte leur est ouverte à des postes de haut niveau, les femmes seront incitées à intégrer le marché du travail et à y rester, ce qui contribuera à augmenter leur taux d'emploi et permettra une meilleure utilisation de leur potentiel en tant que ressources humaines.

Opening the door to senior positions acts as an incentive for women to enter and stay in the workforce, helping to raise female employment rates and making better use of women's potential as human resources.


9. est d'avis qu'un système solide de protection des consommateurs, efficace partout en Europe, profitera aussi bien aux consommateurs qu'aux producteurs et vendeurs compétitifs; souligne que les entreprises seront de ce fait incitées à produire et à vendre des biens plus durables, avec au final une croissance elle-même plus durable; fait valoir qu'une protection des consommateurs efficace et meilleure est nécessaire pour un meilleur fonctionnement du marché intérieur;

9. Takes the view that a strong consumer protection system, effective all over Europe, will benefit consumers as well as competitive producers and sellers; underlines the fact that this will create incentives for businesses to produce and sell more durable goods, resulting in more sustainable growth; underlines the fact that e ...[+++]


Cela dépendra de la mesure dans laquelle elles seront incitées à travailler avec les universités et les centres d’excellence dans un esprit de collaboration active.

This will depend on the extent to which they are encouraged to collaborate with universities and centres of excellence in a spirit of active cooperation.


Les entreprises seront incitées à choisir la compétitivité par le fait que les sociétés compétitives pourront refuser d’être acquises par des sociétés non compétitives.

Companies will be encouraged to opt to be competitive by the fact that competitive companies will be able to refuse to be taken over by non-competitive companies.


En effet, les entreprises situées dans ces Etats seront incitées à conclure des accords de licence et de distribution relatifs aux nouvelles variétés puisqu'elles auront la certitude, pendant la période d'application de ladite obligation, de ne pas être soumises aux exportations directes des licenciés français.

Indeed, firms situated in other Member States will be encouraged to conclude licensing or distribution agreements if they can be certain, during the period of application of such obligation, that they will have to compete with direct exports from French licence holders.


Les associations nationales de consommateurs seront incitées à coordonner leurs activités d'information et leurs sites Internet.

National consumer associations will be encouraged to coordinate their information activities and websites.


w