Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses concitoyens car sa vie était régulièrement » (Français → Anglais) :

L'inflation sous-jacente était elle aussi relativement inélastique, car la croissance régulière des salaires nominaux conjuguée au ralentissement conjoncturel de la croissance de la productivité, ainsi que la lente répercussion de l'appréciation de l'euro sur les prix à la consommation ont exercé des pressions à la hausse sur les coûts salariaux unitaires.

But core inflation has also been sticky, because of upward pressures on unit labour costs from steady nominal wage growth in combination with a cyclically induced slowdown in productivity growth, and a slow pass-through of the euro appreciation into consumer prices.


C'était effectivement un grand privilège pour moi d'assister, le soir du samedi 9 juin, au quartier général de la filiale 62 à Riverhead, à un grand rassemblement local organisé à l'occasion des célébrations de l'anniversaire de Mme Elizabeth. Lors de cet événement, j'ai eu l'honneur de décerner à Mme Elizabeth la Médaille du jubilé de diamant de la reine et la Mention élogieuse du ministre des Anciens Combattants, pour avoir consacré sa vie à servir ses concitoyens, sa province et son pays.

At this event, I had the honour to present Mrs. Elizabeth with the Queen's Diamond Jubilee Medal and the Minister of Veterans Affairs Commendation, for her lifetime of service to her community, her province and her country.


C’est particulièrement mesquin, car cet ordre était uniquement motivé par le fait qu’il a admis avoir utilisé des tranquillisants après la tragédie de Smolensk, dans laquelle son frère, sa belle-sœur et de nombreux amis ont perdu la vie.

This is especially mean in view of the fact that the only reason for ordering him to undergo such tests was that he admitted that he had used sedatives after the Smolensk tragedy, in which his brother, sister-in-law and many of his friends died.


Ces discussions ont été très difficiles, car leur enjeu était la vie des citoyens.

These were very difficult discussions, as what was under consideration were people’s lives.


Si cette information est exacte, j'ai été réellement effrayé d'apprendre qu'un médecin albanais, qui travaillait - certainement au prix de grandes difficultés - à l'hôpital situé dans la partie serbe de Mitroviça, a finalement renoncé à y opérer pour ses concitoyens car sa vie était régulièrement menacée.

I was in fact shocked to read in the report, assuming this is true, how an Albanian doctor, who was working in the hospital in the Serbian quarter of Mitrovica under what must have been great difficulties, ultimately had to give up helping his kinsmen in this hospital because there were constant threats on his life.


Sa vie était guidée par de vieux principes consacrés: un respect pour son patrimoine, le sens du devoir à l'égard de son pays et un sens des responsabilités personnelles envers ses concitoyens.

He lived a life guided by old-fashioned and time-honoured principles: a respect for his heritage, a sense of duty to his country, and a sense of personal responsibility for his fellow countrymen.


L'égalité de rémunération entre les femmes et les hommes était le thème prioritaire de l'année 2001, première année du programme, car l'écart entre les salaires masculins et féminins représente l'une des inégalités les plus frappantes auxquelles les femmes sont confrontées dans la vie professionnelle.

Equality of pay between women and men was the main theme in 2001, the first year of the programme, because the salary gap between men and women is one of the most striking inequalities that women face in their professional lives.


Aussi désespérée la situation semble-t-elle être, la vie politique et humaine n’est jamais totalement sans espoir, car si c’était le cas, nous devrions cesser tous nos efforts.

As desperate as the situation may appear, human and political life is never entirely hopeless, for if it were, we would have to give up our efforts altogether.


Nous avons été confrontés à une grande confusions de critères, en partie engendrée par le Conseil, car le document publié par la Commission, la proposition de l’Année européenne de l’éducation et de la formation tout au long de la vie, était de bien meilleure qualité.

We found ourselves with a muddle of criteria, partly introduced by the Council, as the document published by the Commission, the proposal for the Year of Lifelong Learning, was of far higher quality.


Il était de descendance crie et ukrainienne, mais il a consacré sa vie au Canada et à l'amélioration des conditions de vie de l'ensemble de ses concitoyens.

He was of both Cree and Ukrainian descent, but he devoted his life to Canada and to the betterment of all its people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses concitoyens car sa vie était régulièrement ->

Date index: 2024-11-03
w