Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses avocats restent indifférents " (Frans → Engels) :

Le député pense-t-il que si nos concitoyens possèdent des revolvers, restent indifférents à des campagnes comme celle de la prévention du crime et ne prennent pas soin des enfants, le Canada sera un endroit plus agréable pour vivre?

Does the hon. member think by having people wear sidearms and by not taking care of things such as crime prevention and our children that this will be a better place?


Les seuls Canadiens qui restent indifférents devant les manifestations de la population sont les députés du gouvernement libéral, qui continuent de fermer les yeux et de leur refuser le moindre allégement fiscal.

Perhaps the only Canadians who were not moved by this public display are the members of the Liberal government who continue to turn a blind eye to their problems by refusing to provide them with any kind of tax relief.


Comment le procureur général, premier gardien de la Charte — et le ministre de la Justice veut-il être à la hauteur de ce titre? —, comment le procureur général peut-il admettre que ses avocats restent indifférents et silencieux devant une procédure extraordinaire qui forcerait Daniel Leblanc à dévoiler assez d'information pour qu'on puisse identifier sa source?

How can the Attorney General, the guardian of the Charter—and does the Minister of Justice want to live up to this title?—how can the Attorney General allow his lawyers to remain silent and indifferent in the face of an extraordinary procedure that would force Daniel Leblanc to reveal enough information that his source could be identified?


Chose qui me surprend, seulement le Canada, les États-Unis et la Nouvelle-Zélande restent indifférents à cette position.

What I find surprising is that only Canada, the United States and New Zealand have yet to take this position.


Le législateur n’aurait pas donné de définition harmonisée du principe de la confidentialité des communications entre avocat et client, ce qui signifierait que les États membres restent investis du pouvoir de déterminer cet aspect spécifique de la protection des droits de la défense.

The legislature has not given a harmonised definition of legal professional privilege, which means that the Member States remain sovereign to decide that specific aspect of the protection of rights of defence.


Si des avocats dûment autorisés à agir transmettent les informations au nom de leurs clients, ces derniers restent pleinement responsables au cas où les informations fournies sont incomplètes, inexactes ou trompeuses.

Where lawyers duly authorised so to act supply the information on behalf of their clients, the client shall remain fully responsible in the event that the information supplied is incomplete, incorrect or misleading.


Si des avocats dûment autorisés à agir transmettent les informations au nom de leurs clients, ces derniers restent pleinement responsables au cas où les informations fournies sont incomplètes, inexactes ou trompeuses.

Where lawyers duly authorised so to act supply the information on behalf of their clients, the client shall remain fully responsible in the event that the information supplied is incomplete, incorrect or misleading.


Des avocats dûment autorisés à agir peuvent transmettre les informations au nom de leurs clients. Ces derniers restent pleinement responsables si les informations fournies sont incomplètes, inexactes ou trompeuses.

Lawyers duly authorised to act may supply the information on behalf of their clients, in which case the client shall remain fully responsible if the information supplied is incomplete, incorrect or misleading.


Des avocats dûment autorisés à agir peuvent transmettre les informations au nom de leurs clients. Ces derniers restent pleinement responsables si les informations fournies sont incomplètes, inexactes ou trompeuses.

Lawyers duly authorised to act may supply the information on behalf of their clients, in which case the client shall remain fully responsible if the information supplied is incomplete, incorrect or misleading.


Je ne sais pas ce qui est le pire: les conservateurs qui ont mal géré les pêches pour dix ans ou les libéraux qui restent indifférents devant les difficultés que la crise a apportées.

I do not know which is worse: Conservatives who mismanaged the fisheries for ten years, or Liberals who are indifferent to the difficulties caused by the crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses avocats restent indifférents ->

Date index: 2022-03-13
w