Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses agents sera encore » (Français → Anglais) :

Ce mécanisme sera encore en vigueur en 2015 pour la Bulgarie et la Roumanie et pour la Croatie, il sera encore en vigueur jusqu'en 2021.

For Bulgaria and Romania, such mechanism will still be in force in 2015, and for Croatia, it will be in force until 2021.


Le CESE partage le constat que le budget actuel de l’Union européenne, qui ne représente que 1 % du PIB, est trop limité et n’a pas été conçu pour avoir un effet stabilisateur, et qu’il sera encore plus insuffisant une fois que le Royaume-Uni sera sorti de l’Union.

The EESC agrees that current EU budget of only 1 % of GDP is too small and not designed to operate a stabilisation function and will be even more inadequate after Brexit.


La Commission a continué en 2001 à mettre en œuvre activement son système de veille «femmes et sciences», qui sera encore renforcé dans le 6e programme-cadre afin de mieux intégrer l'égalité des sexes dans la politique de recherche en général:

In 2001 the Commission continued to actively implement the Gender Watch System, which will be further stepped up in the Sixth Framework Programme in order to improve the integration of the gender dimension within research policy in general:


Afin de prendre en compte les progrès de la technologie de mesure à l'avenir, ce facteur sera réexaminé chaque année à partir de 2017 et, au fur et à mesure que la technologie s'améliore, le facteur de conformité sera encore réduit en vue de le ramener à 1 dès que possible et au plus tard d'ici à 2023.

To take account of future improvements of the measuring technology, this factor will be subject to annual reviews starting in 2017 and as the technology improves, the conformity factor will be reduced further with the aim of bringing the conformity factor down to 1 as soon as possible and at the latest by 2023.


Je vous dirais d'abord que, quelles que soient les mesures que nous adoptons, la pierre angulaire de notre organisation sera encore et toujours les agents de douane.

First of all, no matter what we do, I would like to tell you that the cornerstone of our organization will always be our customs officers.


Cette position sera encore renforcée par la prise en considération de l'évaluation de la santé et de la sécurité, des incidences économiques et environnementales de l'utilisation de cette technologie, et de la gestion des risques généraux et spécifiques lors du déploiement des biotechnologies.

This position will be further strengthened by integrating the health and safety assessment, the economic and environmental impact of use of the technology and the management aspects of the overall and specific risks in the deployment of biotechnology.


À mon avis, ce que l'on essaie de démontrer aux agents de fouille lorsqu'on les rencontre, c'est que si on est excellent sur le plan du service à la clientèle, on sera encore meilleur sur le plan de la sûreté, parce qu'on va se concentrer sur les personnes.

In my opinion, what we try to show screening officers when we meet them is that, if we provide excellent customer service, we'll be even better off in the area of security because we'll be focusing on people. I don't think a pencil or a knife necessarily constitute a threat if they're in my hands, but they may become a threat if they're in someone else's hands.


Ce sera encore plus le cas à compter de maintenant étant donné que le comité a décidé de faire de cet agent un fonctionnaire du Parlement, parce qu'il serait impossible à un fonctionnaire du Parlement d'imposer des ordonnances à l'exécutif.

It would have to be even more so now that the committee has decided to make this officer an officer of Parliament, because it would be impossible to have an officer of Parliament making orders to the executive.


Quand le programme sur la protection des enfants était en vigueur, il y avait des agents des droits des enfants dans chaque secteur du ministère, et j'aimerais savoir si ce sera encore le cas.

In the days of the child protection program, when you had child rights officers in each sector of the department, and so on, I would be interested to know whether that will still continue.


Cela nous a également donné l'occasion d'expliquer à nos propres marins, qui sont aussi nos meilleurs agents de recrutement, que la mission de la marine n'a rien de facultatif, qu'elle est essentielle à la défense et à la sécurité de notre pays et que cela sera encore plus vrai à l'avenir.

It also gives us an opportunity to explain to our own sailors, who are our best recruiters, why what they do is not discretionary; it is essential for the defence and security of this country, and it will be more so in the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses agents sera encore ->

Date index: 2024-10-18
w