Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ses activités dans le cas où elle deviendrait inutile " (Frans → Engels) :

Elle examine en particulier la nécessité éventuelle de modifier ou d'élargir les tâches de l'Agence ou de mettre fin à ses activités dans le cas où elle deviendrait inutile".

It shall, in particular, address the possible need to modify or extend the Agency's tasks or to put an end to its activities in the event of its role having become superfluous".


Elle examine en particulier la nécessité éventuelle de modifier ou d'élargir les tâches de l'Agence ou de mettre fin à ses activités dans le cas où elle deviendrait inutile.

It shall, in particular, address the possible need to modify or extend the Agency's tasks or to put an end to its activities in the event of its role having become superfluous.


Elle examine en particulier la nécessité éventuelle de modifier ou d'élargir les tâches de l'Agence ou de mettre fin à ses activités dans le cas où elle deviendrait inutile".

It shall, in particular, address the possible need to modify or extend the Agency's tasks or to put an end to its activities in the event of its role having become superfluous'.


Elle examine en particulier la nécessité éventuelle de modifier ou d'élargir les tâches de l'agence ou de mettre fin à ses activités au cas où son rôle deviendrait inutile.

It shall, in particular, address the possible need to modify or extend the Agency's tasks or to put an end to its activities in the event of its role having become superfluous.


Elle vise également à assurer le suivi des niveaux d'activité physique et des politiques nationales dans ce domaine, ainsi qu'à favoriser l'échange régulier d'informations et de bonnes pratiques relatives à la promotion de l'activité physique bienfaisante, Elle sera mise en œuvre en synergie et en coopération étroite avec l'Organisation mondiale de la santé (OMS), de manière à éviter toute répétition inutile ...[+++]activités dans le domaine de la collectes de données.

It also aims to ensure the continuance of levels of physical activity and national policies in this area, as well as promoting regular exchange of information and good practices relating to the promotion of health-enhancing physical activity. It will be executed in synergy and close cooperation with the World Health Organisation (WHO), in order to avoid any unhelpful repetition of activities in terms of data collection.


Elle vise également à assurer le suivi des niveaux d'activité physique et des politiques nationales dans ce domaine, ainsi qu'à favoriser l'échange régulier d'informations et de bonnes pratiques relatives à la promotion de l'activité physique bienfaisante, Elle sera mise en œuvre en synergie et en coopération étroite avec l'Organisation mondiale de la santé (OMS), de manière à éviter toute répétition inutile ...[+++]activités dans le domaine de la collectes de données.

It also aims to ensure the continuance of levels of physical activity and national policies in this area, as well as promoting regular exchange of information and good practices relating to the promotion of health-enhancing physical activity. It will be executed in synergy and close cooperation with the World Health Organisation (WHO), in order to avoid any unhelpful repetition of activities in terms of data collection.


Six autres États membres (Chypre, Grèce, Hongrie, Malte, Slovaquie et République tchèque) sont étroitement associés aux activités entreprises dans le cadre de ce projet (ateliers, formation et exercices sur le terrain) et la Grèce a récemment annoncé qu’elle deviendrait membre à part entière dudit projet.

Six other Member States (Cyprus, Greece, Hungary, Malta, Slovakia and the Czech Republic) are closely associated in the activities undertaken in this project (workshops, training and field exercises) and Greece has recently announced that it will become a full member of the project.


39. souligne l'importance de la construction de l'oléo-gazoduc Bakou-Tbilissi-Ceyhan en projet pour l'approvisionnement du territoire concerné ainsi que pour la protection de l'environnement marin, du fait qu'elle rendra inutile le transport par bateau, mais insiste pour que les mesures de sécurité et de lutte contre les activités terroristes soient particulièrement prises en compte ...[+++]

39. Emphasises the importance of the construction of the combined oil and gas pipeline, planned for Baku-Tbilisi-Ceyhan for supplies to that area and for the protection of marine environments as a result of making sea transport unnecessary; points out, however, that particular account must be taken of security and anti-terrorism measures in constructing the pipeline; urges the countries concerned to apply to this project the standards of the Community directive on environmental impact assessment;


CONSIDÉRANT que les parties reconnaissent disposer d'atouts complémentaires dont elles peuvent retirer un avantage mutuel et sont résolues à coopérer efficacement et pour leur bénéfice réciproque et à éviter toute activité faisant inutilement double emploi;

WHEREAS the Parties recognise that they have specific complementary and mutually reinforcing strengths and are committed to cooperating in an efficient and mutually beneficial manner and to avoiding any unnecessary duplication of effort;


Elle donnerait également lieu à des synergies positives entre les différentes politiques relevant du domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, et éviterait toute répétition inutile d’activités et d’efforts dans ce domaine.

It would also result in positive synergies between different policies falling within the area of freedom, security and justice and would avoid any possible duplication of work and efforts in this area.


w