Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «servons quand j'écoute » (Français → Anglais) :

Quand j’écoute les discours prononcés par de nombreux dirigeants, qu’il s’agisse de pays en difficultés ou de pays qui sont des contributeurs nets, j’entends des propos irresponsables qui en appellent souvent aux aspects les plus négatifs de leurs nationalités.

What I notice in the speeches of many leaders, whether they are in countries in difficulties or countries that pay out and are net contributors, is an irresponsible discourse that often even appeals to certain extremely negative features of their nationalities.


Et je pense, Mesdames et Messieurs les députés qu’en ce moment, encore une fois, je l’ai dit tout à l’heure, quand on écoute bien les citoyens, leur colère, leur inquiétude, et beaucoup d’entre eux souffrent, quand on voit le besoin d’emplois, de croissance, c’est le moment d’une nouvelle détermination, notamment dans le domaine de l’économie et de la croissance.

I believe, ladies and gentlemen that at present – and I am repeating myself here – when you listen closely to the public and hear their anger, their concern, when you see how many of them are suffering, when you see the lack of jobs and of growth, it is time for renewed determination, particularly in the areas of the economy and growth.


Ces jours-ci, quand on lit et quand on écoute la presse nous dire que l’industrie des fonds détourne son attention des Caraïbes pour la reporter sur l’Europe parce qu’il est important pour les investisseurs à long terme qu’il y ait de bons produits dans lesquels investir, cela soutient le travail de ce Parlement plutôt que d’aller à l’encontre.

These days, when we read and listen to the press telling us that the funds industry is moving its focus away from the Caribbean and towards Europe because it is important to long-term investors that there are good products in which to invest, that supports the work of this Parliament rather than running counter to it.


Il faut leur faire comprendre que la musique appartient aux artistes. On peut acheter des CD, on peut acheter de la musique en ligne, on peut aussi l'écouter sur rhapsody.com, mais il reste qu'il faut être respectueux des artistes quand on écoute de la musique.

People can buy CDs, they can buy music online and they can listen to it on rhapsody.com, but they must respect artists when listening to music.


Parfois, quand j’écoute ces interventions, j’ai l’impression que nous vivons dans cet univers cartésien, un monde dans lequel l’Union européenne défend uniquement les valeurs de la démocratie, de la liberté et de la justice et étend ses valeurs à travers des accords commerciaux, plutôt que par la guerre. Dans le monde réel toutefois, que fait l’Union européenne?

Sometimes when I listen to these reports, I get the impression that we are inhabiting that Cartesian universe, a world in which the European Union stands only for the values of democracy and freedom and justice and extends its values through trade accords, rather than war. And then, back in the real world, what is the European Union doing?


Nous sommes responsables devant les contribuables du Canada mais en tant que parlementaires et que gouvernement, nous devons également rendre des comptes à ceux et celles que nous servons. Quand j'écoute l'amendement à la motion présenté par le secrétaire parlementaire, je suis affligée.

We're all accountable to the taxpayers of Canada, but as parliamentarians and as a government, we're also accountable to the people we serve, and when I listen to the parliamentary secretary's amendment to the motion, it distresses me no end.


Quand j’écoute certains de mes collègues députés, j’entends qu’ils sont heureux que vous n’ayez pas réussi à réformer les instruments de défense commerciale, sans doute parce qu’ils ont peur que vous les abolissiez.

When I listen to some of my fellow Members, I hear that they are pleased that you have not succeeded in reforming the trade defence instruments, and I think that is because they are afraid that you will abolish them.


On sait bien, quand on est parlementaires, quand on se promène un peu à travers le monde, quand on lit un peu et quand on écoute la télévision, quand on se donne la peine d'échanger avec les gens, qu'il n'existe pas une morale, qu'il n'existe pas une religion.

We as parliamentarians know, from travelling a little here and abroad, reading a little, watching television and taking the trouble of talking with people, that there is no single set of moral values, no single religion.


Quand on écoute les Canadiens comme nous l'avons fait lors de nos audiences de consultation prébudgétaire et qu'on collabore de près avec eux, quand on fait confiance en leur courage et en leur volonté de faire les sacrifices nécessaires, quand on réfléchit à leurs valeurs et à leurs priorités, qu'arrive-t-il?

When we listen to Canadians as we did during our prebudget consultation hearings and when we work side by side with them, when we trust their courage and their willingness to make sacrifices, and when we reflect on values and priorities, what happens?


Très souvent, quand je parle à un enfant et, surtout, quand j'écoute un enfant, je me fais au sujet de ce dont cet enfant a besoin dans sa vie une opinion toute autre que celle que j'aurais eue si j'avais simplement écouté la mère ou le père ou même les deux parents.

Very often when I speak to a child and, more than that, listen to the child, I get a completely different perspective on what this child needs to take place in his or her life than if I had simply listened to either the mother or the father or both of the parents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servons quand j'écoute ->

Date index: 2022-07-09
w