Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous servons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour notre part, nous servons environ 40 000 repas chauds chaque année dans le cadre de fêtes ou d'autres manifestations et nous avons une grande cuisine au sous-sol, si bien que nous servons des repas chauds à midi du lundi au vendredi, soit gratuitement, soit pour 1 $ ou 2 $, selon que la personne travaille ou non.

On a lighter note, we serve perhaps 40,000 hot meals a year in feasts and give-aways and we have an institutional kitchen in the basement, so we have hot lunches Monday to Friday either for free or $1 or $2, depending on whether you are employed.


Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré: «En permettant aux nombreux services publics numériques existant en Europe de collaborer de façon sûre et efficace, nous servons les intérêts de tous: les pouvoirs publics peuvent tirer pleinement parti de leurs stratégies numériques; les entreprises peuvent opérer dans le marché unique à moindre coût; et les formalités sont réduites pour les citoyens qui se déplacent dans l'UE».

Neelie Kroes, Vice President of the European Commission said: "Enabling the many digital public services which we have across Europe to work together in a secure and efficient way is a win-win for everyone: governments can make the best of their on-line strategies; businesses can cut the costs of doing business in the single market; and citizens have less bureaucracy to deal with as they move around Europe".


Je crois que nous servons aujourd'hui des compagnies - nous allons leur offrir un écrémage du marché - , mais nous ne servons pas l'intérêt général postal et la compétitivité extérieure de l'Union européenne.

My feeling is that we are now benefiting companies, we are going to let them cream off the best part of the market, but we are not serving the general interest in postal services or the external competitiveness of the European Union.


Tout d'abord, le Parlement européen demande que, si nous nous servons de la convention qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux comme modèle, les quatre parties qui la composent soient équilibrées.

Firstly, the European Parliament is asking that, if we take our model to be the Convention that drafted the Charter on Fundamental Rights, the four parts of which it is comprised be balanced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est du reste ainsi que nous servons les intérêts du marché unique.

This too is another brick in the wall of the single market.


Je trouve cela pour le moins scandaleux, et je trouve qu'il y a un vrai problème de fonctionnement dans notre Parlement, c'est qu'en fait nous ne servons à rien.

I find this scandalous to say the least, and I believe that there is a genuine problem with the way things work in our Parliament, which is that, in actual fact, we serve no purpose.


L'utilisation de méthodes objectives et cohérentes pour la nomination et l'évaluation répondra aux souhaits des hauts fonctionnaires, encourageante pour le personnel, une source de force pour l'Institution et certainement dans l'intérêt du public que nous servons».

The use of objective and consistent methods for appointment and assessment will be fulfilling for professionals, encouraging for staff, a source of strength for the Institution, and certainly in the interests of the public that we serve".


Cela n'aurait aucune utilité ! Qui servons-nous en proclamant cette Charte ?

Whose interests are we serving by declaring this Charter?


Ne nous servons pas comme d'un paravent de quelconques problèmes institutionnels.

We cannot, then, hold up institutional weaknesses as an excuse.


Le statu quo - principalement le fait que nous soyons nommés et non pas élus - tout en étant un organe totalement légitime, fera toujours que nous ne serons pas acceptés par les gens que nous servons, qu'importe les efforts que nous faisons, qu'importe la qualité du travail que nous accomplissons, qu'importe que nous soyons présents ou absents.

The status quo - primarily the fact that we are appointed, not elected - while totally legitimate, will always deprive us of acceptance by the people we serve, regardless of how hard we work, how good that work is, or what our attendance might be.


w