Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "servir une population très variée " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne nos activités, nous sommes très heureux de servir de lien entre les petites et moyennes entreprises qui essaient de vendre leurs produits et services à une clientèle très étendue et très variée ainsi qu'à l'État.

As far as our activities are concerned, we're very pleased to be bridging successfully that gap between small and medium-sized companies, trying to sell to a very large, diverse market and government.


Le livre vert comprend une annexe montrant que la situation dans les États membres est très variée et souvent préoccupante, notamment en ce qui concerne le nombre de détenus provisoires, le taux d'occupation des prisons et la surpopulation carcérale, le taux de population carcérale et le taux de détenus étrangers.

The paper contains an annex illustrating the very varied and often worrying situation in Member States, notably in relation to the number of pre-trial detainees, prison occupancy level and overcrowding, the prison population rate, and the detention rate for non-nationals.


Le livre vert comprend une annexe montrant que la situation dans les États membres est très variée et souvent préoccupante, notamment en ce qui concerne le nombre de détenus provisoires, le taux d'occupation des prisons et la surpopulation carcérale, la taille de la population carcérale et le taux de détenus étrangers.

The Communication contains an annex illustrating that the situation in Member States is very varied and often worrying, notably in relation to the number of pre-trial detainees, prison occupancy level and overcrowding, the size of the prison population, and the detention rate for non-nationals.


De plus, l'annexe de la communication montre clairement que les conditions de détention dans les États membres sont très variées et préoccupantes, notamment en ce qui concerne le nombre des détentions provisoires, la surpopulation, les taux de population carcérale et le taux de détenus étrangers.

Moreover, the annex to the communication clearly illustrates the worryingly varying detention conditions in Member States, especially with regard to the number of pre-trial detainees, overcrowding, the prison population rates and the rates of non-national detainees.


De plus, l'annexe de la communication montre clairement que les conditions de détention dans les États membres sont très variées et préoccupantes, notamment en ce qui concerne le nombre de détenus provisoires, la surpopulation carcérale, le taux de population carcérale et le taux de détenus étrangers.

Moreover, the annex to the communication clearly illustrates the worryingly varying detention conditions in Member States, especially with regard to the number of pre-trial detainees, overcrowding, the prison population rates and the rates of non-national detainees.


Il y a également eu une très bonne interaction entre la DG REGIO et la DG Emploi par rapport à d’autres mesures qui pourraient être prises, car nous pensons que l’investissement du Fonds social devrait servir la population dans ces domaines.

There has also been very good interaction between DG Regio and DG Employment on further steps which could be taken, because we believe that Social Fund investment should serve the population in those areas.


J'ai la chance d'avoir une circonscription dont la population est très variée et multiculturelle, où les personnes originaires de l'Asie du Sud-Est et de l'Italie vivent ensemble et forment une partie importante de notre grande mosaïque.

I am fortunate to have a very diverse and multicultural riding where South Asian and Italian Canadians live side by side and form part of the great fabric of our society.


Je ne voudrais pas ennuyer les sénateurs en me répétant, mais le chanvre peut servir à des fins incroyables et très variées.

I do not want to bore honourable senators by repeating myself but the potential uses of hemp are incredible and greatly varied.


Par conséquent, ses politiques doivent servir une population très variée de quelque 27 millions.

Therefore its policies must serve a diverse population of some 27 million people.


Dans son rapport, elle nous fait partager sa philosophie en ce qui concerne ses activités: Elle explique que, compte tenu de la pénurie de main-d'oeuvre prévue à l'avenir et d'une population plus diversifiée, il est très important de prendre un bon départ avant que les problèmes de main-d'oeuvre ne se fassent sentir et qu'il faut avoir une main-d'oeuvre représentative pour servir une clientèle très diverse.

In a report issued by the Royal Bank it shared some of its philosophy with regard to its activities: ``With a labour shortage predicted in the future and a more diverse population, it is very important to get off the mark quickly, before the labour crunch hits. Serving a diverse group of clients well means having a representative workforce''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

servir une population très variée ->

Date index: 2021-04-08
w