Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services sociaux et médicaux locaux soient suffisamment » (Français → Anglais) :

4. souligne l'existence de discriminations dans l'accès aux soins qui frappent les personnes âgées; invite la Commission et les États membres à en analyser les raisons et à prendre toutes les mesures possibles permettant de lutter contre ces discriminations; appelle la Commission et les États membres à faire de la solidarité intergénérationnelle et de l'accès aux soins des personnes âgées une priorité pour l'Année européenne du vieillissement actif en 2012 et à veiller à ce que les services sociaux et médicaux locaux soient suffisamment financés et soutenus par les États membres sur l'ensemble de leur territoire;

4. Highlights the existence of discrimination against older persons in access to care; calls on the Commission and Member States to analyse the reasons for it and to take whatever measures are possible to combat such discrimination; calls on the Commission and Member States to make intergenerational solidarity and access to care for older persons a priority for the European Year of Active Ageing (2012) and to ensure that local social and medical services are adequately funded and supported by Member States throughout their territory ...[+++]


41. appelle les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des politiques de lutte contre la traite, l'exploitation sexuelle et la prostitution, et à veiller à ce que toutes les parties prenantes pertinentes, telles que les ONG, la police, les autres forces de l'ordre et les services sociaux et médicaux, soient soutenues et associées aux décisions et travaillent dans un esprit de coopération;

41. Calls on the Member States to design and implement policies to deal with trafficking, sexual exploitation and prostitution, and to ensure that all relevant parties, such as NGOs, the police and other law enforcement agencies, and social and medical services, are supported, involved in decision-making processes and work in cooperation;


44. appelle les États membres à concevoir et à mettre en œuvre des politiques de lutte contre la traite, l'exploitation sexuelle et la prostitution, et à veiller à ce que toutes les parties prenantes pertinentes, telles que les ONG, la police, les autres forces de l'ordre et les services sociaux et médicaux, soient soutenues et associées aux décisions et travaillent dans un esprit de coopération;

44. Calls on the Member States to design and implement policies to deal with trafficking, sexual exploitation and prostitution, and to ensure that all relevant parties, such as NGOs, the police and other law enforcement agencies, and social and medical services, are supported, involved in decision-making processes and work in cooperation;


25. souligne que les filles et les femmes handicapées doivent pouvoir vivre leur sexualité aussi librement que les personnes en bonne santé, et estime que les femmes handicapées doivent pouvoir vivre et exaucer leur souhait d'avoir des enfants, au même titre que les femmes en bonne santé; souligne que, pour assumer la responsabilité de leur comportement sexuel, les filles, préadolescentes ou adolescentes, et les femmes handicapées ont besoin d'avoir accès à une éducation sexuelle, donnée par des professionnels qui soient experts en ce domaine, comme les éducateurs locaux des services ...[+++]

25. Underlines that women and girls with disabilities must be allowed to enjoy their sexuality as freely as people without impairments, and considers that women with disabilities must be able to live and fulfil their wish either to have or not to have children, as women without disabilities do; stresses that for young girls, teenage girls and women with disabilities to take responsibility for their sexual behaviour, they need access to education on sexuality, given by professionals who are experts in the field, such as local public social ...[+++]services educators, and adapted where necessary to the intellectual ability of the disabled woman or girl concerned: they need to know and understand how the body functions (how pregnancy occurs and how to avoid it), how to say no to sexual practices they do not wish to engage in, how to avoid sexually transmitted diseases, etc; points to the need to provide specialised support, including childcare assistance, to women with disabilities, together with their families, in order that they may enjoy motherhood to the full; maintains that Member States should, in this case, take particularly into account the needs of women with an intellectual impairment;


11. L’État partie inspecté fournit ou fait le nécessaire pour que soient fournies à l’équipe d’inspection les commodités dont elle a besoin, notamment des moyens de communication, des services d’interprétation, des moyens de transport, des locaux, le logement, les repas et les soins médicaux ...[+++]

11. The inspected State Party shall provide for or arrange the amenities necessary for the inspection team, such as communication means, interpretation services, transportation, working space, lodging, meals, and medical care.


Nous recommandons que Transports Canada reconsidère sa décision de réduire les exigences en matière de lutte contre les incendies dans les grands aéroports canadiens et qu’il dégage suffisamment de ressources, ou établisse des ententes avec les municipalités voisines, pour que des services d’urgence en cas d’écrasement soient mis en place dans tous les aéroports, principaux, régionaux ou locaux ...[+++].

We recommend that Transport Canada reconsider its decision to reduce firefighting requirements at Canada’s major airports and make available sufficient resources or through linkages with adjacent municipalities to ensure crash response units are available at all airports, major, regional and local.


Dans un deuxième temps, il aurait dû veiller à ce que tous les transferts à des organismes caritatifs soient assujettis à la règle des 80 p. 100 parce que la majorité des transferts à ces organismes, à des hôpitaux, par exemple, ou à tout organisme caritatif qui dispense des services sociaux et médicaux, l'essentiel des fonds qu'ils reçoivent proviennent du gouvernement.

That second step would ensure that all transfers to charities are subject to the 80% rule because the majority of transfers to charitable organizations, particularly hospitals, for example, or any large charitable organization that is providing social and medical services, most of the money that they receive is from government.


11. Reconnaissant que la Convention visant à faciliter le trafic maritime, 1965, telle que modifiée, dispose que les étrangers membres de l'équipage doivent être autorisés par les pouvoirs publics à se rendre à terre pendant l'escale de leur navire, sous réserve que les formalités d'entrée du navire soient achevées et que les pouvoirs publics ne soient pas conduits à refuser l'autorisation de descendre à terre pour des raisons de santé publique, de sécurité publique ou d'ordre public, les Gouvernements contractants devraient, lorsqu'ils approuvent les plans de sûreté des navires et les plans de sûreté des installations portuaires, tenir ...[+++]

11. Recognising that the Convention on the Facilitation of Maritime Traffic, 1965, as amended, provides that foreign crew members shall be allowed ashore by the public authorities while the ship on which they arrive is in port, provided that the formalities on arrival of the ship have been fulfilled and the public authorities have no reason to refuse permission to come ashore for reasons of public health, public safety or public order, Contracting Governments, when approving ship and port facility security plans, should pay due cognisance to the fact that ship's personnel live and work on the vessel and need shore leave and access to sho ...[+++]


« .Afin de pouvoir déterminer si une personne constitue[ .]un danger pour la santé ou la sécurité publique [ .]ou pourrait entraîner un fardeau excessif pour les services sociaux et de santé, un médecin doit tenir compte des facteurs suivants, en fonction de la nature, de la gravité ou de la durée probable de la maladie, du trouble, de l'invalidité ou de toute autre incapacité, pour raison de santé dont souffre la personne en question, à savoir: tout rapport ayant trait à la personne en question, rédigé par un médecin; la mesure dans laquelle la maladie, le trouble, l'invali ...[+++]

``For the purpose of determining whether any person is.a danger to public health or to public safety.or might cause excessive demands on health or social services, the following factors shall be considered by a medical officer in relation to the nature, severity or probable duration of any disease, disorder, disability or other health impairment from which the person is suffering, namely: any reports made by a medical practitioner with respect to the person; the degree to which the disease, d ...[+++]


Nous recommandons que Transports Canada reconsidère sa décision de réduire les exigences en matière de lutte contre les incendies dans les grands aéroports canadiens et qu’il dégage suffisamment de ressources, ou établissent des entetntes avec des municipalités voisines, pour que des services d’urgence en cas d’écrasement soient mis en place dans tous les aéroports, principaux, régionaux ou locaux ...[+++].

We recommend that Transport Canada reconsider its decision to reduce firefighting requirements at Canada’s major airports and make available sufficient resources or through linkages with adjacent municipalities to ensure crash response units are available at all airports, major, regional and local.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services sociaux et médicaux locaux soient suffisamment ->

Date index: 2022-03-11
w