Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services seront devenus " (Frans → Engels) :

Il est probable que la demande de services 3G va augmenter lorsque ceux-ci seront devenus une réalité commerciale - ce que plusieurs titulaires de licences 3G annoncent pour le second semestre 2002.

3G services are likely to be faced with a growing market demand once they become a commercial reality, as announced by several 3G licensees for the second half of 2002.


D’autres travaux de recherche sur les systèmes coopératifs seront nécessaires pour passer des modèles conceptuels de base à des systèmes intégrés permettant de procéder à des essais fonctionnels et à leur validation.Les services d’ information sur le trafic et sur les déplacements sont devenus essentiels pour améliorer l’accès aux services de transport.

Further research on co-operative systems is needed to evolve from basic conceptual models towards integrated systems enabling functional testing and validation to take place. Traveller and traffic informatio n have become key services for improving access to transport services.


Lorsque d'autres pays prendront modèle sur les nouveaux avertissements qu'impose le Canada, en fait, les imprimeurs du Canada qui fournissent des services aux fabricants de tabac étrangers auront des opportunités d'exportation, parce qu'ils seront devenus des spécialistes dans ce type d'emballage sophistiqué.

When Canada's new warnings become the model for other countries, in fact, printers in Canada that supply tobacco manufacturers in other countries are going to have an export opportunity, because they will have become specialists in the sophistication of this type of packaging.


Il convient donc d'exiger sa pleine compatibilité avec les services fournis par les systèmes mondiaux de navigation par satellite, et en particulier les systèmes établis dans le cadre des programmes Galileo et EGNOS, dès qu'ils seront devenus pleinement opérationnels, définis par le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo).

Therefore, it is appropriate to require its full compatibility with the services provided by global navigation satellite systems, and in particular the systems established under the Galileo and EGNOS programmes, once they become fully operational, set out in Regulation (EC) No 683/2008 of the European Parliament and of the Council of 9 July 2008 on the further implementation of the European satellite navigation programmes (EGNOS and Galileo) .


Avec la libre commercialisation, Grain Farmers of Ontario est demeuré aux yeux de tous le chef de file du développement des marchés d'exportation, et il n'y a aucune raison pour que la Commission canadienne du blé ne demeure pas un chef de file, elle aussi, lorsque ses services seront devenus facultatifs.

Under marketing freedom, GFO is still the recognized leader in export market development and there is no reason that a voluntary Canadian Wheat Board could not remain a recognized leader as well.


D’autres travaux de recherche sur les systèmes coopératifs seront nécessaires pour passer des modèles conceptuels de base à des systèmes intégrés permettant de procéder à des essais fonctionnels et à leur validation.Les services d’ information sur le trafic et sur les déplacements sont devenus essentiels pour améliorer l’accès aux services de transport.

Further research on co-operative systems is needed to evolve from basic conceptual models towards integrated systems enabling functional testing and validation to take place. Traveller and traffic informatio n have become key services for improving access to transport services.


Il est probable que la demande de services 3G va augmenter lorsque ceux-ci seront devenus une réalité commerciale - ce que plusieurs titulaires de licences 3G annoncent pour le second semestre 2002.

3G services are likely to be faced with a growing market demand once they become a commercial reality, as announced by several 3G licensees for the second half of 2002.


Une fois devenus pauvres, ces gens dépendront de plus en plus des prestations et des services sociaux du gouvernement, et en raison même de leur dépendance, seront particulièrement vulnérables à toute réforme - qui se veut neutre - de la politique fiscale et sociale.

In turn, poor people increasingly rely on government benefits and social services, which makes them particularly vulnerable to any reform - as neutral as it may be - of fiscal and social policies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services seront devenus ->

Date index: 2023-10-14
w