Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services publics seront considérablement réduits » (Français → Anglais) :

Les coûts de conformité et les charges administratives en seront considérablement réduits.

This will considerably reduce compliance costs and administrative burdens.


Les droits à l’importation sur nombre de ces biens dits intermédiaires seront considérablement réduits, ce qui rendra les produits plus facilement accessibles aux entrepreneurs de l’Afrique australe.

The import duties on many of these so-called intermediary goods will be significantly reduced, making the products more easily accessible to Southern African entrepreneurs.


En France, après mise en oeuvre partielle de la procédure d'octroi de licences, le prix des licences a été considérablement réduit et les modalités de paiement ont été modifiées afin de les mettre davantage en relation avec le chiffre d'affaires des futurs services commerciaux.

In France, after a partial completion of the licensing procedure, the licence price was considerably lowered and the payment modality changed in order to couple payments stronger to the turnover of the future business case.


En outre, la participation du public et l'accès à la justice seront considérablement renforcés par la transposition de la Convention d'Aarhus dans la directive EIE.

Furthermore, public participation and access to justice will be considerably strengthened by the transposition of the Aarhus Convention into the EIA Directive.


Si les entreprises ne font pas face au risque d'être confrontées à des décisions contraignantes, leurs incitations à chercher un règlement par la voie de la médiation seront considérablement réduites.

If firms do not face the risk of being bound, their incentives to reach a mediated settlement will be significantly reduced.


Par conséquent, des coupes budgétaires de milliards d’euros sont prévues en Irlande. Des emplois seront perdus, les services publics seront considérablement réduits et les impôts sur le revenu augmenteront pour les bas salaires.

Jobs will be lost, public services will be significantly curtailed, and income tax will be raised for people on low wages.


Dans de telles circonstances, il est évident que le développement et l’innovation technologiques seront considérablement réduits, étant donné qu’ils semblent constituer la dernière priorité dans les plans de sauvetage des gouvernements nationaux.

Under such circumstances, there will obviously be massive cutbacks in technological development and innovation, given that they appear to be the last priority in national governments’ rescue plans.


Leurs revenus des prochaines années seront considérablement réduits.

Their income for the coming years will be significantly reduced.


Les expéditions pouvant être contrôlées en temps réel, il apparaît raisonnable de diminuer le montant des garanties car les risques de fraude seront considérablement réduits.

Given the fact that shipments can be monitored in real time, it seems that there is a valid case to lower the guarantee amounts as the risk of fraud will be much smaller.


L'audience des chaînes du service public varie considérablement d'un pays à l'autre: leurs parts de marché quotidiennes au cours du 1er semestre 2000 vont de 2/3 au Danemark [10] à 1/10 en Grèce.

The audience of public service channels differs widely from country to country: daily market shares during the first six months of 2000 vary from 2/3 in Denmark [10] to 1/10 in Greece.


w