Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services gouvernementaux soit mme michelle " (Frans → Engels) :

Dans le cadre de l'étude du Budget supplémentaire des dépenses (B), nous recevons aujourd'hui des représentants du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, soit Mme Michelle d'Auray, qui est sous-ministre et sous-receveur général du Canada, Mme Nancy Chahwan, qui est sous-ministre adjointe de la Direction générale de la Cité parlementaire, M. Pierre-Marc Mongeau, qui est sous-ministre adjoint de la Direction générale des biens immobiliers, M. Alex Lakroni, qui est le dirigeant principal des finances à la Direction générale des financ ...[+++]

As part of our study of supplementary estimates (B) today, we will hear from representatives of the Department of Public Works and Government Services: Michelle d'Auray, Deputy Minister and Deputy Receiver General for Canada; Nancy Chahwan, Assistant Deputy Minister, Parliamentary Precinct Branch; Pierre-Marc Mongeau, Assistant Deputy Minister, Real Property Branch; Alex Lakroni, Chief Financial Officer, Finance Branch; and Pablo Sobrino, Associate Assistant Deputy Minister, Acquisitions Branch.


Nous entendrons ensuite M. Stewart-Patterson, qui représente le Conseil canadien des chefs d'entreprise, et enfin nous entendrons des hauts fonctionnaires du Bureau du Conseil privé, soit Mme Michèle René de Cotret et M. Stéphane Perrault.

We will then hear from the Canadian Council of Chief Executives represented by Mr. Stewart-Patterson, and finally we will hear from officials of the Privy Council office, Ms. Michèle René de Cotret and Mr. Stéphane Perrault.


Pendant la première heure, nous recevrons deux représentantes du Bureau du Conseil privé, soit Mme Michelle Doucet, sous-ministre adjointe, Services ministériels, et Mme Karen Cahill, directrice exécutive, Division des finances et de la planification ministérielle.

During our first hour, we will be hearing from two officials from the Privy Council Office, Ms. Michelle Doucet, Assistant Deputy Minister, Corporate Services, and Ms. Karen Cahill, Executive Director, Finance and Corporate Planning Division.


Aujourd'hui, parmi notre deuxième groupe de témoins, nous accueillons des représentants du ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux, soit Mme Marielle Doyon, Mme Caroline Weber et M. Charles Vézina.

Today, in our second panel, we have Marielle Doyon, Caroline Weber and Charles Vézina from the Department of Public Works and Government Services.


iTrace continuera de fournir des informations de plus en plus complètes expressément destinées, sans que cette liste soit exclusive, aux décideurs politiques nationaux dans le domaine du contrôle des armes, aux services chargés de délivrer les autorisations d'exportations d'armes, aux organisations régionales et internationales (notamment les groupes chargés de contrôler l'application des sanctions des Nations unies, les missions de maintien de la paix des Nations unies, l'ONUDC, le Bureau des affaires de désarmement des Nations unies ...[+++]

iTrace will continue to provide increasingly comprehensive information explicitly targeted at, but not limited to: national arms control policymakers; arms export-licensing agencies; regional and international organisations (including UN sanctions-monitoring groups, UN peacekeeping missions, UNODC, UNODA and INTERPOL); non-governmental research organisations (including the Bonn International Center for Conversion (BICC), the Group for Research and Information on Peace (GRIP), the Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) and the Small Arms Survey); advocacy organisations (including Amnesty International and Human Right ...[+++]


Une fois alimenté (voir sections 4.2 et 4.3), iTrace fournira des informations complètes expressément destinées, sans que cette liste soit exclusive, aux décideurs politiques nationaux dans le domaine du contrôle des armes, aux services chargés de délivrer les autorisations d’exportations d’armes, aux organisations régionales et internationales [notamment les groupes chargés de contrôler l’application des sanctions des Nations unies, les missions de maintien de la paix de l’ONU, l’Office des Nations unies contre la drogue et le crime ...[+++]

Once populated (see Sections 4.2 and 4.3), iTrace will provide comprehensive information explicitly targeted at, but not limited to national arms control policy makers, arms export licensing agencies, regional and international organisations (including UN sanctions monitoring groups, UN peacekeeping missions, United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) and INTERPOL), non-governmental research organisations (including Bonn International Center for Conversion (BICC), Group for Research and Information on Peace (GRIP), Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI), and S ...[+++]


Une fois alimenté (voir sections 4.2 et 4.3), iTrace fournira des informations complètes expressément destinées, sans que cette liste soit exclusive, aux décideurs politiques nationaux dans le domaine du contrôle des armes, aux services chargés de délivrer les autorisations d’exportations d’armes, aux organisations régionales et internationales [notamment les groupes chargés de contrôler l’application des sanctions des Nations unies, les missions de maintien de la paix de l’ONU, l’Office des Nations unies contre la drogue et le crime ...[+++]

Once populated (see Sections 4.2 and 4.3), iTrace will provide comprehensive information explicitly targeted at, but not limited to national arms control policy makers, arms export licensing agencies, regional and international organisations (including UN sanctions monitoring groups, UN peacekeeping missions, United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), United Nations Office for Disarmament Affairs (UNODA) and INTERPOL), non-governmental research organisations (including Bonn International Center for Conversion (BICC), Group for Research and Information on Peace (GRIP), Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI), and S ...[+++]


inviter les États membres à adopter des mesures pour qu'il soit procédé à l'identification des victimes de la traite, en particulier les enfants, par du personnel des services répressifs formé et qualifié en matière de lutte contre la traite des êtres humains en établissant une distinction claire entre contrebande et traite des êtres humains; inviter les services gouvernementaux à développer des lignes directrices afin de s'assure ...[+++]

Member States should adopt measures to ensure that the identification of victims of trafficking, especially children, is carried out by trained law enforcement agency staff qualified in the prevention of trafficking, by making a more consistent distinction between smuggling and trafficking in human beings; government agencies should develop guidelines to ensure that, when undocumented migrants are interviewed, the appropriate questions are asked so as to ensure that victims of trafficking can be identified as such,


inviter les États membres à adopter des mesures pour qu'il soit procédé à l'identification des victimes de la traite, en particulier les enfants, par du personnel des services répressifs formé et qualifié en matière de lutte contre la traite des êtres humains en établissant une distinction claire entre contrebande et traite des êtres humains; inviter les services gouvernementaux à développer des lignes directrices afin de s'assure ...[+++]

Member States should adopt measures to ensure that the identification of victims of trafficking, especially children, is carried out by trained law enforcement agency staff qualified in the prevention of trafficking, by making a more consistent distinction between smuggling and trafficking in human beings; government agencies should develop guidelines to ensure that, when undocumented migrants are interviewed, the appropriate questions are asked so as to ensure that victims of trafficking can be identified as such,


Le président: Honorables sénateurs, nous sommes heureux d'accueillir ce matin le président de la Commission de la fonction publique, M. Scott Serson, qui est accompagné par deux commissaires, soit Mme Michelle Chartrand et Mme Mawani.

The Chairman: Honourable senators, we are pleased to welcome this morning the President of the Public Service Commission, Mr. Scott Serson, who is accompanied by two of the commissioners, Ms Michelle Chartrand and Ms Mawani.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services gouvernementaux soit mme michelle ->

Date index: 2023-11-02
w