Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «services environnementaux devrait être soutenue car elle » (Français → Anglais) :

La libéralisation tarifaire et non-tarifaire des biens et services environnementaux devrait être soutenue car elle va contribuer au déploiement nécessaire des technologies environnementales ainsi qu’à l’accès à celles-ci.

Tariff and non-tariff liberalisation of environmental goods and services should be strongly supported since it will contribute to the necessary deployment of and access to environmental technologies.


20. souligne que la compétence entrepreneuriale devrait être développée et améliorée tout au long de la vie, notamment par l'expérience professionnelle et l'apprentissage non formel et informel, et que sa validation devrait être développée et soutenue car elle contribue à l'évolution de carrière;

20. Stresses that entrepreneurship competence should be developed and improved by a lifetime approach, including via work experience and non-formal and informal learning, and that its validation should be enhanced and supported since it contributes to career development;


20. souligne que la compétence entrepreneuriale devrait être développée et améliorée tout au long de la vie, notamment par l'expérience professionnelle et l'apprentissage non formel et informel, et que sa validation devrait être développée et soutenue car elle contribue à l'évolution de carrière;

20. Stresses that entrepreneurship competence should be developed and improved by a lifetime approach, including via work experience and non-formal and informal learning, and that its validation should be enhanced and supported since it contributes to career development;


20. souligne que la compétence entrepreneuriale devrait être développée et améliorée tout au long de la vie, notamment par l'expérience professionnelle et l'apprentissage non formel et informel, et que sa validation devrait être développée et soutenue car elle contribue à l'évolution de carrière;

20. Stresses that entrepreneurship competence should be developed and improved by a lifetime approach, including via work experience and non-formal and informal learning, and that its validation should be enhanced and supported since it contributes to career development;


L’UE devrait encourager et soutenir le rôle croissant de la Chine dans le système commercial multilatéral et dans les initiatives plurilatérales, notamment l’accord sur le commerce des services, l’accord sur les technologies de l’information, l’accord sur les biens environnementaux, le groupe de travail international sur les crédits à l’exportation et l’accord sur les marchés publics, de telle ...[+++]

At the same time, the EU and China should strengthen their dialogue on regional and multilateral trade and investment issues. The EU should encourage and support China’s growing role in the multilateral trading system and in plurilateral initiatives, including TiSA, the Information Technology Agreement, the EGA, the International Working Group on Export Credits and the GPA, in a way that would see China strengthen the ambition of these initiatives and assume responsibilities in line with the benefits it draws from an open trading system.


Cette annexe devrait être abrogée car elle a rempli sa fonction, à savoir servir de base pour l’élaboration de la version initiale de la recommandation concernant les marchés pertinents de produits et de services.

This Annex should be repealed since its purpose of serving as a basis for drawing up the initial version of the Recommendation on Relevant Product and Service Markets has been fulfilled.


Cette annexe devrait être abrogée car elle a rempli sa fonction, à savoir servir de base pour l’élaboration de la version initiale de la recommandation concernant les marchés pertinents de produits et de services.

This Annex should be repealed since its purpose of serving as a basis for drawing up the initial version of the Recommendation on Relevant Product and Service Markets has been fulfilled.


Cette initiative devrait être soutenue car elle améliorera la qualité des données et l'efficacité de la gestion des ressources de pêche de façon spectaculaire et dans l'intérêt de tous.

Since this will dramatically improve the quality of the data and the efficiency of the management of fisheries resources, which is in the interest of everybody, this move should be supported.


Cette définition devrait couvrir toutes les situations dans lesquelles un prestataire de services de paiement émet en contrepartie de fonds une valeur stockée prépayée, qui peut être utilisée à des fins de paiement car elle est acceptée par des tiers en tant que paiement.

That definition should cover all situations where the payment service provider issues a pre-paid stored value in exchange for funds, which can be used for payment purposes because it is accepted by third persons as a payment.


Elle devrait être incorporée dans la politique commerciale, notamment par la libéralisation du commerce des biens et services environnementaux et par la signature d'accord de libre-échange (ALE).

In trade policy adaptation should be incorporated, notably through the liberalisation of trade in environmental goods and services and in the elaboration of Free Trade Agreements (FTAs).


w