Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services de courrier seront effectivement soumis " (Frans → Engels) :

Les opérateurs postaux et les services de courrier seront effectivement soumis à des obligations de déclaration supplémentaires.

Postal operators and couriers will indeed see additional reporting obligations.


Les deux enveloppes seront fermées, l’enveloppe intérieure portant, en plus de l’indication du service destinataire, comme indiqué dans l’appel d’offres, la mention appel d’offres — à ne pas ouvrir par le service du courrier.

The inner envelope must bear, in addition to the name of the department to which it is addressed, as indicated in the invitation to tender, the words ‘Invitation to tender — Not to be opened by the mail service’. If self-adhesive envelopes are used, they must be sealed with adhesive tape and the sender must sign across that tape.


Quels seront les changements pour les services de courrier rapide et les opérateurs postaux à la suite de la suppression de l'exonération de TVA?

What will change for express carriers and postal operators following the removal of the VAT exemption?


Grâce notamment au Parlement européen, tous les fonds qui seront vendus dans l’Union européenne seront effectivement soumis à une réglementation comparable.

Largely as a result of the European Parliament’s efforts, all funds that are sold in the European Union will effectively be subject to similar rules.


N. considérant que les dirigeants frappés de sanctions ne seront effectivement touchés que s'ils font personnellement l'objet de pressions prenant la forme de restrictions à la possibilité de déplacer ou d'investir leur argent, d'accès à leurs actifs financiers, de leurs possibilités de déplacement et d'accès à certains biens et services ou de représentation diplomatique;

N. whereas sanctioned leaders will be affected if they are personally subject to pressure in the form of restrictions on their ability to move money, invest and access their financial assets, restrictions on prospects for travel, and restrictions on access to particular goods and services or diplomatic representation;


N. considérant que les dirigeants frappés de sanctions ne seront effectivement touchés que s'ils font personnellement l'objet de pressions prenant la forme de restrictions à la possibilité de déplacer ou d’investir leur argent, d'accès à leurs actifs financiers, de leurs possibilités de déplacement et d'accès à certains biens et services ou de représentation diplomatique;

N. whereas sanctioned leaders will be affected if they are personally subject to pressure in the form of restrictions on their ability to move money, invest and access their financial assets, restrictions on prospects for travel, and restrictions on access to particular goods and services or diplomatic representation;


12) «coûts réels»: les coûts effectivement supportés au cours d’une année pour la fourniture de services de navigation aérienne, soumis à un audit final.

‘actual cost’ means costs actually incurred in a year for the provision of air navigation services subject to a final audit.


Lorsque le niveau de contrôle apparaît insuffisant, ou lorsqu’il semble nécessaire de vérifier la validité des essais effectués conformément au point 3.2, l’inspecteur choisit des échantillons qui seront envoyés à un service technique afin d’être soumis à des essais physiques.

Where the level of control appears unsatisfactory, or when it seems necessary to verify the validity of the tests carried out in accordance with point 3.2, the inspector shall select samples to be sent to a technical service to perform physical tests.


- (NL) Monsieur le Président, mes chers collègues, vous avez tous reçu la semaine dernière un courrier des questeurs nous informant qu’à la suite d’une décision judiciaire de la justice française, les services de chauffeurs seront fortement limités cette semaine à Strasbourg.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, last week, you all received a communication from the Quaestors saying that, as a result of a judicial statement by the French court, drivers’ services will be very limited in Strasbourg this week, and we can only use our own drivers, and not the hired taxis that we always use.


Nous savons tous qu'en matière de commerce mondial, nous ne pouvons réussir que si nous offrons des produits et des services qui seront effectivement achetés.

We all know that we can only enjoy success in world trade if we offer products and services which are also actually bought.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de courrier seront effectivement soumis ->

Date index: 2021-01-31
w