En outre, la qualité de ceux-ci, en particulier des services externes, est extrêmement variable dans l'Union du fait que leurs capacités et leurs compétences ne sont pas définies par la législation communautaire, mais qu'elles sont laissées à l'appréciation des États membres;
Furthermore, given the fact that the aptitudes and competencies are not defined by EU legislation, but have been left up to the Member States, such services, in particular the external ones, lead to a great variety of quality provided.