Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sert à financer son soi-disant » (Français → Anglais) :

Ancien «vice-Premier ministre chargé des finances» de la soi-disant «République populaire de Lougansk».

Former ‘Deputy Prime Minster for Finances’ of the so-called ‘Lugansk People's Republic’.


«Vice-premier ministre chargé des finances» de la soi-disant «République populaire de Lugansk».

‘Deputy Prime Minster for Finances’ of the so called ‘Luhansk People's Republic’.


«Vice-premier ministre chargé des finances» de la soi-disant «République populaire de Lougansk».

‘Deputy Prime Minster for Finances’ of the so-called ‘Lugansk People's Republic’.


Le ministre des Finances, ce soi-disant bon gestionnaire, a dépensé trois milliards de trop en 1997-1998.

The finance minister, the so-called good manager, overspent in 1997-98 by $3 billion.


On se sert d'une position soi-disant supérieure pour arriver à certaines fins.

Someone uses a supposedly superior position to achieve certain ends.


En ce qui concerne l'argument de l'Allemagne selon lequel le prélèvement EEG ne constitue pas en soi un avantage en faveur des producteurs d'électricité EEG, la Commission maintient que les mesures de soutien améliorent la situation financière des producteurs d'électricité EEG au-delà de ce que ceux-ci seraient en mesure de gagner en vendant leur électricité au prix du marché. Le prélèvement EEG sert à financer ces mesures de soutien.

As regards Germany's claim that the RES-surcharge in itself does not constitute an advantage to EEG electricity producers, the Commission maintains that the support measures improve the EEG electricity producers' financial situation beyond what they would be able to earn when selling their electricity at the market price. The EEG-surcharge serves to finance those support measures.


Ancien «vice-Premier ministre chargé des finances» de la soi-disant «République populaire de Lougansk».

Former ‘Deputy Prime Minster for Finances’ of the so-called ‘Lugansk People’s Republic’.


Le premier ministre actuel, alors lieutenant au Québec, se pète les bretelles de ses exploits comme ministre des Finances, ayant soi-disant réglé tous les problèmes — mais grâce à la TPS et au libre-échange, et en profitant de décisions difficiles prises par un gouvernement antérieur.

The Prime Minister of today, the number two man in Quebec, keeps snapping his suspenders at how great a finance minister he was, solving all the problems of the world with the GST, free trade, and the difficult decisions that had been made by a previous government.


Alors, pourquoi le gouvernement fédéral se sert-il de cette soi-disant autorisation pour usurper des pouvoirs qui sont dévolus à d'autres?

So why is the federal government using this so-called authorization to usurp powers that belong to others?


Après avoir annoncé, depuis plusieurs mois, qu'il s'apprêtait à mettre en place un programme extraordinaire destiné à combattre la pauvreté des enfants, voilà qu'on apprend que ce gouvernement vient d'accoucher de seulement 50 millions de dollars, cette année, pour financer son soi-disant merveilleux programme.

After hearing for several months that it was getting ready to introduce a marvellous program to fight child poverty, now we learn that this government has set aside a measly $50 million this year to fund its supposedly impressive program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sert à financer son soi-disant ->

Date index: 2021-09-02
w