Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir selon son cœur
Bonnes mœurs
Croisement à cœur mobile
Cœur d'exécution
Cœur de croisement
Cœur de croisement simple
Cœur physique
Faire fonctionner les machines cardio-pulmonaires
Maladie cardio-vasculaire
Maladie du cœur
Montrer son cœur à nu
Moralité publique
Serrer sur son cœur
Traversée à cœur mobile

Traduction de «serrer sur son cœur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






cœur d'exécution | cœur physique

execution core | physical core


cœur de croisement | cœur de croisement simple

common crossing | crossing frog | frog


croisement à cœur mobile | traversée à cœur mobile

movable point crossing | moveable point frog | swing nose crossing


moralité publique [ bonnes mœurs ]

public morality [ public morals ]


faire fonctionner les machines cardio-pulmonaires | faire fonctionner les machines cœur/poumons

utilise heart-lung machines | utilize heart-lung machines | operate a heart-lung machine | operate heart-lung machines


maladie cardio-vasculaire [ maladie du cœur ]

cardiovascular disease [ heart disease ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mention «Mati ur-Rehman [alias a) Mati-ur Rehman; b) Mati ur Rehman; c) Matiur Rahman; d) Matiur Rehman; e) Matti al-Rehman; f) Abdul Samad; g) Samad Sial; h) Abdul Samad Sial].

The entry ‘Mati ur-Rehman (alias (a) Mati-ur Rehman, (b) Mati ur Rehman, (c) Matiur Rahman, (d) Matiur Rehman, (e) Matti al-Rehman, (f) Abdul Samad, (g) Samad Sial, (h) Abdul Samad Sial).


«Mati ur-Rehman Ali Muhammad [alias a) Mati-ur Rehman; b) Mati ur Rehman; c) Matiur Rahman; d) Matiur Rehman; e) Matti al-Rehman; f) Abdul Samad; g) Samad Sial; h) Abdul Samad Sial; i) Ustad Talha; j) Qari Mushtaq; k) Tariq; l) Hussain].

‘Mati ur-Rehman Ali Muhammad (alias (a) Mati-ur Rehman, (b) Mati ur Rehman, (c) Matiur Rahman, (d) Matiur Rehman, (e) Matti al-Rehman, (f) Abdul Samad, (g) Samad Sial, (h) Abdul Samad Sial, (i) Ustad Talha, (j) Qari Mushtaq, (k) Tariq, (l) Hussain).


serrer ou attacher les pattes ou les pieds des animaux par un dispositif mécanique.

mechanical clamping or tying of the legs or feet.


1. Lorsque, du fait d’une grossesse, d’un enfant nouveau-né, d’une maladie grave, d’un handicap grave ou de la vieillesse, le demandeur est dépendant de l’assistance de son enfant, de ses frères ou sœurs, ou de son père ou de sa mère résidant légalement dans un des États membres, ou lorsque son enfant, son frère ou sa sœur, ou son père ou sa mère, qui réside légalement dans un État membre est dépendant de l’assistance du demandeur, les États membres laissent généralement ensemble ou rapprochent le demandeur et cet enfant, ce frère ou cette sœur, ou ce père ou cette mère, à co ...[+++]

1. Where, on account of pregnancy, a new-born child, serious illness, severe disability or old age, an applicant is dependent on the assistance of his or her child, sibling or parent legally resident in one of the Member States, or his or her child, sibling or parent legally resident in one of the Member States is dependent on the assistance of the applicant, Member States shall normally keep or bring together the applicant with that child, sibling or parent, provided that family ties existed in the country of origin, that the child, sibling or parent or the applicant is able to take care of the dependent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais les pays les plus forts ne doivent pas non plus laisser subsister le moindre doute quant à leur volonté de serrer les rangs, quant à leur sens de la solidarité.

But the stronger countries must leave no doubts about their willingness to stick together. About their sense of solidarity.


Ces trois tendances ont amené le président à tirer les conclusions ci-après pour les États membres de l'Union européenne: "Premièrement, sur une scène internationale où il y a de plus en plus d'acteurs, il paraît d'autant plus logique de se serrer les coudes entre membres d'un même club.

From these three trends, the President drew the following conclusions for the European Union’s Member States: “First: on a crowded global stage, it makes even more sense to work together as a club.


De ces trois tendances lourdes, je tire trois conclusions pour les États membres de l'UE: Premièrement, sur une scène internationale où il y a de plus en plus d'acteurs, il paraît d'autant plus logique de se serrer les coudes entre membres d'un même club.

From these three forceful trends, I draw 3 conclusions for the EU’s Member States: First: on a crowded global stage, it makes even more sense to work together as a club.


serrer ou attacher les pattes ou les pieds des animaux par un dispositif mécanique.

mechanical clamping or tying of the legs or feet of animals.


Lors des inspections effectuées par la Commission en décembre 2001, des documents ont été trouvés qui notaient que l'accord était « un peu hors la loi, mais tant pis » ou encore « peut-on se serrer les coudes, sans se faire prendre en faute par la DGCCRF [les services de la concurrence français] ? ».

During the inspections carried out by the Commission in December 2001, documents were found which noted that the agreement was "a bit against the law, but that can't be helped" and asked "can we close ranks, without being caught by the DGCCRF [the French competition authority]?".


Plus près de nous, ici dans le Kent, vous avez vous aussi été les témoins d'une avancée capitale lorsque pour la première fois un Français et un Anglais ont pu récemment se serrer la main par delà une frontière nouvellement créée dans le tunnel sous la Manche.

Closer to home here in Kent you have also experienced your own momentous breakthrough when for the first time a Frenchman and an Englishman were able recently to shake hands across a newly created land border - in the Channel Tunnel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serrer sur son cœur ->

Date index: 2023-09-07
w