Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront également lancées » (Français → Anglais) :

Des initiatives spécifiques seront également lancées pour garantir le respect des droits de la propriété intellectuelle et des règles internationales en matière de subventions.

Specific initiatives will also be launched to foster intellectual property rights enforcement and full respect of international rules on subsidies.


Des actions ciblées sur des systèmes intégrés en milieu urbain et à l'échelle régionale seront lancées en 2001 dans le cadre du 5e PC de RDT. Des actions spécifiques dans le cadre du programme ALTENER ont également été programmées.

Target actions on both integrated systems for the urban context and for regional areas will be launched in 2001 under the 5th RTD-FP. Specific actions in the Framework of the ALTENER programme have also been scheduled.


Les principales initiatives qui seront lancées dans le cadre du plan d'action feront également l'objet d'une consultation publique ouverte quand cela s'avèrera approprié.

An open, public consultation will also be organised where appropriate in the future on the major initiatives following from the Action Plan.


Un certain nombre d'autres actions seront également lancées cette année dans le cadre de la campagne. Le site sera notamment doté d'une nouvelle section consacrée à la question de l'empreinte sur les ressources en eau de produits tels que les jeans, les hamburgers ou la bière.

A number of other activities will also be launched this year as part of the campaign, including a new section on the website looking at the water footprint of goods such as jeans, hamburgers or beer.


L'appel contribue à la mise en œuvre de la stratégie pour une mobilité à faible taux d'émissions proposée par la Commission dans le cadre de l'union de l'énergie, et soutient également des investissements dans le «transport durable», dans la perspective des initiatives en matière de mobilité routière qui seront lancées dans le courant de l'année.

The call contributes to the implementation of the Commission's Strategy for Low-Emission Mobility under the Energy Union, and also supports investments in "sustainable transport" in view of the upcoming road mobility initiatives to be launched later in the year.


Des initiatives spécifiques seront également lancées pour garantir le respect des droits de la propriété intellectuelle et des règles internationales en matière de subventions.

Specific initiatives will also be launched to foster intellectual property rights enforcement and full respect of international rules on subsidies.


Il espère également qu'à l'avenir, des initiatives de ce type seront régulièrement lancées.

The ESC expresses its hope that there will be regular initiatives of this kind in the future.


Les principales initiatives qui seront lancées dans le cadre du plan d'action feront également l'objet d'une consultation publique ouverte quand cela s'avèrera approprié.

An open, public consultation will also be organised where appropriate in the future on the major initiatives following from the Action Plan.


Des actions ciblées sur des systèmes intégrés en milieu urbain et à l'échelle régionale seront lancées en 2001 dans le cadre du 5e PC de RDT. Des actions spécifiques dans le cadre du programme ALTENER ont également été programmées.

Target actions on both integrated systems for the urban context and for regional areas will be launched in 2001 under the 5th RTD-FP. Specific actions in the Framework of the ALTENER programme have also been scheduled.


La préparation et le suivi d'autres opérations de développement intégré seront proposés ; - les changements en cours de la politique agricole commune feront l'objet d'un rapport de synthèse au premier semestre de 1988 sur l'avenir du monde rural ; - les efforts seront intensifiés en vue de faire participer les partenaires sociaux à la politique économique et sociale (dialogue social) ; - 5 - - un programme d'action prévoyant la réintégration des chômeurs de longue durée sera également présenté; le programme d'action 1988-1992 pour ...[+++]

The preparation and monitoring of other integrated development operations will go forward. - With the changes under way in the common agricultural policy the Commission will submit in 1988 a wide ranging report on the future of the countryside. - Efforts to increase the involvement of both sides of industry in economic and social policy will be intensified. - An action programme to provide the reintegration of the long term unemployed will be presented; the 1988-92 action programme for the vocational training of young people and their preparation for adult life will be launched ...[+++]


w