Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront utilisés notamment ceux établis " (Frans → Engels) :

En particulier, la Commission: mettra en œuvre le nouveau plan pour l’efficacité énergétique et s’orientera vers un plan d’action en faveur de l’éco-innovation accordant une attention particulière aux PME dans ses mesures de promotion de la mise en réseau, des technologies à faible émission de carbone et d’une innovation efficace dans l’utilisation des ressources; poursuivra le développement de l’action spécifique consacrée aux experts de l’environnement et de l’énergie au sein du Réseau entreprise Europe, dans le cadre de laquelle les connaissances spécifiques sur l’état des méthodologies et des bonnes pratiques seront transférées des rég ...[+++]

In particular the Commission will: implement the new Energy Efficiency Plan, and move towards an Eco-innovation Action Plan that pays special attention to SMEs in promoting networking, low carbon technologies and resource efficient innovation; further develop the specific action on environmental and energy experts within the Enterprise Europe Network, whereby specific knowledge transfer on the state of the art methodologies and best practices will be transferred from regions that have advanced experience to those lagging behind; the Enterprise Europe Network will support SMEs in marketing products and services resulting from best pract ...[+++]


D'autres coûts subis par certains des autres ministères dont j'ai parlé seront calculés, notamment ceux du MDN, ainsi que ceux de l'ACDI. Ces coûts incluent, comme vous le devinez, l'ensemble des dépenses liées au transport aérien et maritime des fonctionnaires à destination des divers sites où ils devaient se rendre pour aider à l'évacuation.

Other costs will be calculated as a result of some of the other government groups I mentioned: DND, most notably, and CIDA. These costs include, as you would expect, the bulk of costs associated with air and sea transportation and the transportation of public servants to the various locations to assist in the evacuation.


Mme Trevethan : Je tiens à vous assurer que nous avons également discuté longuement avec nos collègues qui connaissent à fond la Loi sur les frais d'utilisation, notamment ceux du Conseil du Trésor et du Bureau du contrôleur général au Canada, car nous trouvions cette loi fort complexe.

Ms. Trevethan: Just to assure you, we also spent a great deal of time talking to our colleagues at Treasury Board, the Office of the Comptroller General of Canada, et cetera, who are experts in the User Fees Act, because we felt it was a very complicated act.


Il convient que les dispositions des systèmes établissant des droits de propriété intellectuelle, et notamment les droits établis par le système de qualité applicable aux appellations d’origine et aux indications géographiques ou ceux établis dans le cadre de la législation relative aux marques, ne soient pas affectées par la ré ...[+++]

The provisions of systems establishing intellectual property rights, and particularly of those established by the quality scheme for designations of origin and geographical indications or those established under trade mark law, should not be affected by the reservation of names and the establishment of indications and symbols pursuant to the quality schemes for traditional specialities guaranteed and for optional quality terms.


Si possible, les procédures et canaux existants seront utilisés, notamment ceux établis au titre de la stratégie européenne pour l'emploi.

Wherever possible, existing procedures and channels should be used, particularly those set up under the European Employment Strategy.


Si possible, les procédures et canaux existants seront utilisés, notamment ceux établis au titre de la stratégie européenne pour l'emploi.

Wherever possible, existing procedures and channels should be used, particularly those set up under the European Employment Strategy.


Nous ne savons pas si les renseignements que nous devons divulguer aux gouvernements étrangers seront utilisés par ceux-ci contre des diplomates, que nous aurons en quelque sorte espionnés.

We do not know that the information that we must share with foreign governments will not be used by those governments against the diplomats, in respect of whom we have effectively spied.


De plus, les produits standards, civils et militaires, seront utilisés quand ceux-ci répondront aux exigences imposées.

In addition, off-the-shelf, civilian and military, products will be employed whenever mandatory requirements are met.


Dès lors, tous les tissus et cellules, y compris ceux qui servent de matières premières pour la fabrication de médicaments qui seront utilisés dans la Communauté, doivent satisfaire aux exigences de qualité et de sécurité établies dans la présente directive.

Therefore, all tissues and cells, including those used as starting material for the manufacture of medicinal products, to be used in the Community should meet the quality and safety requirements laid down in this Directive.


Outre les mesures ci-dessus mentionnées, la Commission est disposée à examiner toute autre demande de mesure douanière en faveur des régions ultra périphériques, visant notamment à compenser les effets de la politique commerciale à l'égard des pays tiers, notamment ceux limitrophes aux régions ultra périphériques, dans le respect des limitations établies à l'article 299, paragraphe 2, du traité.

In addition, the Commission is willing to consider any other request for customs measures to assist the outermost regions and designed to offset the effects of trade policy towards non-member countries, particularly those bordering on the outermost regions, as long as such measures comply with the limits set out in Article 299(2) of the Treaty.


w