Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront toujours notre " (Frans → Engels) :

La protection et la défense des droits et des libertés fondamentaux de tous les migrants, indépendamment de leur statut, ont toujours été et seront toujours notre priorité.

Protecting and upholding the fundamental rights and freedoms of all migrants, regardless of their status, has always been and will always be our priority.


Je pense que les Américains seront toujours notre principal partenaire commercial.

I believe we will always have the U.S. as our number one trading partner.


Les pêcheurs craignent toujours que les voix des pêcheurs de homard indépendants faisant partie du noyau ne seront toujours pas considérées à leur juste valeur et que ce que l'on appelle le processus de modernisation et les changements de politique pourraient toujours déstabiliser notre industrie dans les diverses collectivités.

Harvesters are still quite concerned that the independent core lobster harvesters' voices are still not going to be given full consideration and policy changes that could destabilize our industry in communities could still result from this what is called modernization process.


Le traité apporte à la Cour un certain nombre de garanties qui seront toujours d’actualité en 2011: notre statut d’institution, une prise de décision collégiale et une procédure publique rigoureuse pour la nomination des membres.

The Treaty provides the Court with a number of safeguards which will continue to function in 2011: our status as an institution, collegial decision making, and a rigorous public procedure for appointing members.


Notre conflit n’a pas durci les sentiments entre nos deux peuples; je tiens à dire aux citoyens russes qu’ils seront toujours bien accueillis en Géorgie en tant que partenaires, touristes, étudiants, hommes d’affaires, journalistes ou simplement comme amis, mais pas comme force d’occupation.

Our conflict has done nothing to harden feelings between our two peoples; I want to tell the Russian people that they will always be welcome in Georgia as partners, tourists, students, businessmen, journalists or simply as friends – but not as occupation forces.


M. Zapatero ne peut pas continuer à se taire alors que l’ambassadeur vénézuélien décrit comme des tortionnaires les membres de notre garde civile, qui ont été, et seront toujours, des modèles de bravoure dans la lutte contre l’ETA.

Mr Zapatero cannot continue to keep quiet while the Venezuelan Ambassador describes the members of our Civil Guard, who have been, and will continue to be, models of bravery in the fight against ETA, as torturers.


Je ne vois pas M. Ford dans l’Assemblée pour l’instant, mais je tiens à l’assurer que les droits de l’homme ont toujours été et seront toujours en tête de notre programme politique.

I do not see Mr Ford in the Chamber now, but I would like to assure him that human rights always have been and always will be at the top of our political agenda.


Je suis également fière de pouvoir me prononcer librement en leur nom (1230) M. Paul Szabo (Mississauga-Sud, Lib.): Madame la Présidente, les auteurs de notre Constitution et de notre charte ont pleinement examiné la violation du droit des gais et des lesbiennes de se marier, mais il semble que, même si le projet de loi C-38 est adopté, leurs droits seront toujours violés, en raison des intérêts contradictoires entre les dispositions concernant l'égalité et les droits à la liberté de religion.

I am proud that I can vote freely on their behalf (1230) Mr. Paul Szabo (Mississauga South, Lib.): Madam Speaker, the authors of our Constitution, and indeed of our charter, fully contemplated the infringement of the right of gays and lesbians to be married, but it would appear that even if Bill C-38 is passed the infringement of their rights will continue because of the competing interests of the equality provisions and the rights of religious freedoms.


Les routes sont, et seront toujours, la pierre angulaire de notre industrie des transports ; elles nous permettent d'atteindre chaque recoin de nos pays respectifs et l'ensemble de notre continent.

Roads are, and always will be, the cornerstone of our transport industry, allowing us to reach every corner of our respective countries and the whole of our continent.


Le but premier de chaque gouvernement, c'est d'abord et avant tout l'intérêt des contribuables. Je tiens à vous dire que dans le contexte bien précis de ce projet de loi, l'intérêt des personnes âgées, qui ont toujours été fortement protégées par le parti que je représente et qui le seront toujours dans le futur, encore une fois de plus, on témoigne de l'attachement de notre parti à cette classe importante de notre société que je q ...[+++]

I must tell you that in the particular context of this bill, the best interest of senior citizens, whom the party I belong to has always protected and will continue to do so, is taken into account.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront toujours notre ->

Date index: 2024-05-24
w