Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront suffisamment protégées " (Frans → Engels) :

La sénatrice Thérèse Lavoie-Roux: Aujourd'hui, dans les structures qui sont prévues, anglaise et françaises, les confessions seront-elles suffisamment protégées, même si on dit que tout le monde va pouvoir faire son choix?

Senator Thérèse Lavoie-Roux: Today, in the contemplated English and French structures, will the denominations be sufficiently protected even if we say that everyone will be allowed to make their own choice?


Le partage des informations exige en effet une relation de confiance dans laquelle les entreprises et organisations savent que leurs données sensibles et confidentielles seront suffisamment protégées.

The sharing of information requires a relationship of trust such that companies and organisations know that their sensitive and confidential data will be sufficiently protected.


Le partage des informations exige en effet une relation de confiance dans laquelle les entreprises et organisations savent que leurs données sensibles et confidentielles seront suffisamment protégées.

The sharing of information requires a relationship of trust such that companies and organisations know that their sensitive and confidential data will be sufficiently protected.


Les entreprises et organisations doivent en effet avoir confiance dans le fait que leurs données sensibles seront suffisamment protégées.

The sharing of information requires a relationship of trust such that companies and organisations know that their sensitive data will be sufficiently protected.


Les entreprises et organisations doivent en effet avoir confiance dans le fait que leurs données sensibles seront suffisamment protégées.

The sharing of information requires a relationship of trust such that companies and organisations know that their sensitive data will be sufficiently protected.


Les entreprises et organisations doivent en effet avoir confiance dans le fait que leurs données sensibles seront suffisamment protégées.

The sharing of information requires a relationship of trust such that companies and organisations know that their sensitive data will be sufficiently protected.


Pour cela, il faudra une participation coordonnée entre tous les gouvernements, sinon, sans mesures de protection, même si nous avons des lois pénales et des lois sur l'immigration, les victimes ne seront pas suffisamment protégées.

That will require a coordinated involvement between all governments. Otherwise, if we do not protect victims, even if we have criminal law and immigration legislation on the books, we will not sufficiently protect them unless we provide those supports.


PRÉOCCUPÉS par le fait que, en l'absence d'un tel instrument, les personnes vulnérables à une telle traite ne seront pas suffisamment protégées,

CONCERNED that, in the absence of such an instrument, persons who are vulnerable to trafficking will not be sufficiently protected,


PRÉOCCUPÉS par le fait que, en l'absence d'un tel instrument, les personnes vulnérables à une telle traite ne seront pas suffisamment protégées,

CONCERNED that, in the absence of such an instrument, persons who are vulnerable to trafficking will not be sufficiently protected,


Néanmoins, nous appuyons la création d’une enveloppe budgétaire suffisante pour soutenir un financement LIFE en faveur de la protection de la nature et de la biodiversité, qui, d’après nous, ne seront pas suffisamment protégées ou financées dans le cadre des plans actuels de la Commission.

We do support the creation of a budget entry sufficient to support LIFE funding for nature protection and biodiversity which we do not feel will be adequately protected or financed under the Commission's present plans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront suffisamment protégées ->

Date index: 2022-04-02
w