Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront renforcées afin " (Frans → Engels) :

Quatrièmement, les peines seront renforcées afin de refléter la gravité des infractions à la Loi électorale.

The fourth is stiffer penalties. To reflect the seriousness of Elections Act violations, maximum penalties will be stiffened.


50. appelle la Commission et les États membres à s'assurer que l'évaluation et la notification futures de l'utilisation d'antimicrobiens dans les secteurs de la santé humaine et vétérinaire seront renforcées, afin de donner un aperçu non seulement de la quantité totale d'antimicrobiens utilisés mais aussi les types d'antimicrobiens, la durée des traitements, etc.;

50. Calls on the Commission and the Member States to ensure that future measuring and reporting on the use of antimicrobials in both the human and veterinary sectors will be broadened out, showing not only the total amount of antimicrobials used but also the types of antimicrobials, the treatment times, etc.;


8. observe que l'Agence a accueilli 12 experts invités qui ont travaillé dans ses locaux sans publier, pour 11 d'entre eux, leur curriculum vitæ indiquant au moins leur formation et leur parcours professionnel; prend acte de la déclaration du conseil d'administration selon laquelle les règles pour la sélection et la conduite des experts invités seront renforcées afin d'assurer davantage de clarté et de transparence et selon laquelle la politique actuelle de l'Agence en matière d'accueil d'experts invités est en cours de révision;

8. Takes note that the Agency hosted 12 guest scientists working at its premises without publishing for 11 of them their curriculum vitae, including at least the educational and work background; acknowledges the Management Board's statement that rules for the selection and conduct of visiting scientists will be strengthened in order to ensure greater clarity and transparency and that the Agency's current policy on hosting guest scientist is under revision;


9. observe que l'agence a accueilli 12 experts invités qui ont travaillé dans ses locaux sans publier, pour 11 d'entre eux, leur curriculum vitæ indiquant au moins leur formation et leur parcours professionnel; prend acte de la déclaration du conseil d'administration selon laquelle les règles pour la sélection et la conduite des experts invités seront renforcées afin d'assurer davantage de clarté et de transparence et selon laquelle la politique actuelle de l'agence en matière d'accueil d'experts invités est en cours de révision;

9. Takes note that the Agency hosted 12 guest scientists working at its premises without publishing for 11 of them their curriculum vitae – including at least the educational and work background; acknowledges the Management Board's statement that rules for the selection and conduct of visiting scientists will be strengthened in order to ensure greater clarity and transparency and that the Agency's current policy on hosting guest scientist is under revision;


Les préférences, les comportements, les besoins, les styles de vie, l'éducation des consommateurs et le volet culturel de la qualité des aliments seront étudiés, et la communication entre les consommateurs et la communauté des chercheurs dans le domaine de la chaîne alimentaire et ses parties prenantes sera renforcée, afin d'aider le public à mieux comprendre la production alimentaire en général et de lui permettre d'opérer un choix éclairé, à adopter des modes de consommation durables et sain ...[+++]

Consumer preferences, attitudes, needs, behaviour, lifestyle, education and the cultural component of food quality will be addressed, and communication between consumers and the food chain research community and its stakeholders will be enhanced in order to improve public understanding of food production generally and enable informed choice, sustainable and healthy consumption and their impacts on production, inclusive growth and quality of life, especially of vulnerable groups.


Connaissances et technologies seront renforcées pour toutes les questions relatives à la domestication d'espèces établies et à la diversification vers de nouvelles espèces, tout en tenant compte des interactions entre l'aquaculture et les écosystèmes aquatiques afin de réduire ses incidences sur l'environnement, ainsi que des effets du changement climatique et de la manière dont le secteur peut s'y adapter.

Knowledge and technologies will be strengthened in all aspects of domestication of established species and diversification for new species while taking into account the interactions between aquaculture and the aquatic ecosystems in order to reduce its impact on the environment , and the effects of climate change and how the sector can adapt to them.


les autorités nationales indépendantes chargées de la protection des données seront renforcées afin qu’elles puissent mieux faire appliquer et respecter les règles de l’UE sur le territoire de l’État dont elles relèvent.

Independent national data protection authorities will be strengthened so they can better enforce the EU rules at home.


Les fonctions d'approvisionnement et de vérification au sein du gouvernement fédéral seront renforcées afin de rétablir la confiance qu'ont les Canadiens dans la façon dont leur argent est dépensé et d'assurer une meilleure utilisation des deniers publics.

Procurement and audit functions with the federal government will be strengthened to restore the trust Canadians have in how their money is spent and to ensure that the government receives the best value for money.


Les procédures existantes pour l'évaluation de l'impact sur l'égalité hommes-femmes continueront d'être exploitées. Il sera fait davantage appel à des spécialistes de l'intégration de la dimension d'égalité hommes-femmes aux niveaux régional et national. La formation et la sensibilisation aux questions de l'égalité des genres seront renforcées afin de créer dans chaque unité où l'intégration de la dimension hommes-femmes est jugée utile des postes de conseillers qualifiés.

There will also be further development of existing procedures of gender impact assessment, provision of specialist personnel on gender integration at regional and country levels, internal training and sensitisation to gender issues, with a view to creating trained advisory functions in each unit where gender mainstreaming is considered relevant.


Il s'agit de supprimer ces risques d'épidémiologiques pour 1990, par la vaccination de quelque 3,2 millions de chiens ce qui suppose une campagne préalable de mobilisation de la population; pendant les deux années de la campagne, les infrastructures humaines et matérielles seront renforcées afin d'assurer le suivi nécessaire.

The idea is to do away with the epidemiological risks by 1990 by vaccinating something like 3,2 million dogs - which means compaigning to mobilize the population first. During the first two years of the campaign, the human and material infrastructure will be improved to do the necessary monitoring.


w