Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront progressivement remplacés » (Français → Anglais) :

La plupart de ces services seront progressivement remplacés mais, le 12 décembre 2006, nous n'avions pas les ressources nécessaires pour les assumer nous-mêmes.

These are services in our view that do not reflect on our independence in the exercise of our prosecutorial discretion. Most of these services will be phased out gradually, but we did not have the capacity on December 12, 2006, to take over these transactions ourselves.


Au sein de l’union bancaire, les fonds nationaux de résolution institués par la DRRB pour le 1er janvier 2015 seront progressivement regroupés et remplacés par le Fonds de résolution unique à compter du 1er janvier 2016.

In the banking union, the national resolution funds set up under the BRRD as of 1 January 2015 will be replaced by the Single Resolution Fund as of 1 January 2016 and those funds will be pooled together gradually.


Au sein de l’union bancaire (MEMO/14/294), les fonds nationaux de résolution instaurés par la DRRB à compter du 1er janvier 2015 seront remplacés par le Fonds de résolution unique à compter du 1er janvier 2016, puis progressivement mis en commun.

In the banking union (MEMO/14/294), the national resolution funds set up under the BRRD as of 1 January 2015 will be replaced by the Single Resolution Fund (SRF) as of 1 January 2016 and those funds will be pooled together gradually.


Tous les bâtiments dont le bilan énergétique est mauvais seront progressivement remplacés par des bâtiments mieux conçus et moins chers.

All the less efficient buildings are progressively being replaced by better designed buildings at lower cost.


8. invite les institutions de l'Union européenne et les États membres à remplacer progressivement le parc de véhicules à combustion de leurs services publics par des véhicules électriques, en stimulant la demande au moyen de marchés publics; demande aux institutions de l'Union européenne de déployer des infrastructures dès que les normes seront en place;

8. Asks the EU institutions and the Member States gradually to replace their public services fleet of combustion vehicles with electric vehicles, thus stimulating demand through public procurement; calls on the EU institutions to roll out the infrastructure as soon as standards are in place;


8. invite les États membres à remplacer progressivement le parc de véhicules à combustion de leurs services publics par des véhicules électriques, en stimulant la demande au moyen de marchés publics; demande aux institutions de l'Union européenne de déployer des infrastructures dès que les normes seront en place;

8. Asks the Member States gradually to replace their public services fleet of combustion vehicles with electric vehicles, thus stimulating demand through public procurement; calls on the EU institutions to roll out the infrastructure as soon as standards are in place;


Ces accords privés seront progressivement remplacés par des accords de pêche conclus par la Communauté et les Etats côtiers du Pacifique Centre-Ouest.

These private agreements will gradually be replaced with fishing agreements concluded by the Community and coastal states in the Central-Western Pacific.


Durant la phase de transition au cours de laquelle ces systèmes seront progressivement remplacés par le système unifié, il sera nécessaire de gérer les spécifications techniques dans l'intérêt de l'interopérabilité.

During the transition phase in which these systems will be gradually replaced by the unified system, there will be a need to manage the engineering specifications in the interests of interoperability.


Les premiers pas vers un rapprochement des cadres réglementaires nationaux ont déjà été fait dans la partie VI. Les travaux ont ensuite été poursuivis et les anciens actes seront progressivement remplacés par des instruments juridiques communautaires.

The first step towards harmonising national law was taken under Title VI. Work has since continued and the old legal instruments will gradually be replaced by instruments in community law.


Les CFC, qui ont le pouvoir d'appauvrir la couche d'ozone, sont progressivement éliminés en application du Protocole de Montréal et seront remplacés par plusieurs produits de substitution, dont des hydrocarbures partiellement halogénés (HCFC) et des hydrocarbures fluorés (HFC).

CFCs, which have the potential to deplete the ozone layer, are being phased out under the Montreal Protocol, and will be replaced by a number of substitute materials, including several hydrochlorofluorocarbons (HCFCs) and hydrofluorocarbons (HFCs).


w