Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront maintenues étant » (Français → Anglais) :

Il est par conséquent primordial de rappeler les conclusions du Conseil européen du 23 octobre 2014 qui offrent au secteur industriel l'assurance que "l'attribution gratuite de quotas ne sera pas supprimée" et que "les mesures en vigueur seront maintenues après 2020 pour prévenir le risque de fuite de carbone lié à la politique en matière de changement climatique, tant qu'aucun effort comparable n'est entrepris par d'autres grandes économies, le but étant de fournir un niveau de soutien approprié aux secteurs exposés à un risque de pe ...[+++]

It is therefore important to highlight the European Council Conclusions of 23 October 2014 that give industry the reassurance that "free allocation will not expire" and that "existing measures will continue after 2020 to prevent the risk of carbon leakage due to climate policy, as long as no comparable efforts are undertaken in other major economies, with the objective of providing appropriate levels of support for sectors at risk of losing international competitiveness".


14. souligne que le montant global de son budget correspond à 19,87 % des dépenses autorisées à la rubrique 5 (crédits administratifs) du cadre financier pluriannuel, c'est-à-dire qu'il a été maintenu sous la limite de 20 % que le Parlement s'est imposée; réaffirme toutefois que ce pourcentage de 19,87% ne couvre pas les adaptations éventuelles qui pourraient s'avérer nécessaires, en particulier dans le domaine législatif, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, et maintient qu'une marge considérable est essentielle; reconnaît que, la marge actuellement disponible étant limitée, ...[+++]

14. Points out that the overall level of its budget amounts to 19,87 % of the authorised expenditure under heading 5 (administrative appropriations) of the multi-annual financial framework, i.e. it has been maintained below the self-imposed limit of 20 %; reiterates, however, that the percentage figure of 19,87 % does not include any possible adaptations that might become necessary should the Treaty of Lisbon enter into force, particularly in the legislative area, and maintains its position that a considerable margin is essential; acknowledges that, due to the current limited margin, further savings and redeployment will be required to ...[+++]


14. souligne que le montant global de son budget correspond à 19,87 % des dépenses autorisées à la rubrique 5 (crédits administratifs) du cadre financier pluriannuel, c'est-à-dire qu'il a été maintenu sous la limite de 20 % que le Parlement s'est imposée; réaffirme toutefois que ce pourcentage de 19,87% ne couvre pas les adaptations éventuelles qui pourraient s'avérer nécessaires, en particulier dans le domaine législatif, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, et maintient qu'une marge considérable est essentielle; reconnaît que, la marge actuellement disponible étant limitée, ...[+++]

14. Points out that the overall level of its budget amounts to 19,87 % of the authorised expenditure under heading 5 (administrative appropriations) of the multi-annual financial framework, i.e. it has been maintained below the self-imposed limit of 20 %; reiterates, however, that the percentage figure of 19,87 % does not include any possible adaptations that might become necessary should the Treaty of Lisbon enter into force, particularly in the legislative area, and maintains its position that a considerable margin is essential; acknowledges that, due to the current limited margin, further savings and redeployment will be required to ...[+++]


14. souligne que le montant global de son budget correspond à 19, XX % des dépenses autorisées à la rubrique 5 (crédits administratifs) du cadre financier pluriannuel, c'est-à-dire qu'il a été maintenu sous la limite de 20 % que le Parlement s'est imposée; réaffirme toutefois que les XX % ne couvrent pas les adaptations éventuelles qui pourraient s'avérer nécessaires, en particulier dans le domaine législatif, si le traité de Lisbonne entre en vigueur, et maintient qu'une marge considérable est essentielle; reconnaît que, la marge actuellement disponible étant limitée, ...[+++]

14. Points out that the overall level of its budget amounts to 19, XX % of the authorised expenditure under heading 5 (administrative appropriations) of the multi-annual financial framework, i.e. it has been maintained below the self-imposed limit of 20%; reiterates, however, that XX % does not include any possible adaptations that might become necessary should the Treaty of Lisbon enter into force, particularly in the legislative area, and maintains its position that a considerable margin is essential; acknowledges that, due to the current limited margin, further savings and redeployment will be required to enable additional requireme ...[+++]


- Sous réserve des principaux objectifs de régimes donnés (meilleur accès réciproque au marché, développement des pays pauvres, sécurité, coopération et intégration régionales), les différences dans la définition du traitement préférentiel et aussi dans les conditions permettant à un produit de bénéficier de cette préférence seront maintenues étant donné que cela est conforme au remplacement ultime de tels régimes par une approche multilatérale.

- Subject to the main objectives of given arrangements (reciprocal enhanced market access, development of poor countries, security, regional co-operation and integration), differences in the definition of the preferential treatment and also in the conditions for a product to enjoy such preference will be kept as this is in line with the ultimate substitution of such arrangements with a multilateral approach.


- Sous réserve des principaux objectifs de régimes donnés (meilleur accès réciproque au marché, développement des pays pauvres, sécurité, coopération et intégration régionales), les différences dans la définition du traitement préférentiel et aussi dans les conditions permettant à un produit de bénéficier de cette préférence seront maintenues étant donné que cela est conforme au remplacement ultime de tels régimes par une approche multilatérale.

- Subject to the main objectives of given arrangements (reciprocal enhanced market access, development of poor countries, security, regional co-operation and integration), differences in the definition of the preferential treatment and also in the conditions for a product to enjoy such preference will be kept as this is in line with the ultimate substitution of such arrangements with a multilateral approach.


- Rôle des délégations extérieures dans les pays où l'Agence exerce ses activités: étant donné que les délégations extérieures de l'UE seront maintenues dans les deux pays, il conviendrait que la Commission élabore, après consultation de l'Agence et des délégations, des dispositions claires fixant les compétences des délégations à Belgrade et à Skopje.

role of external delegations in the countries where the EAR operates: as the EU external delegations will be maintained in both countries, the Commission should, after consulting the EAR and the delegations, establish clear rules defining the competence of the delegations in Belgrade and Skopje.


Les ressources propres traditionnelles seront maintenues, le pourcentage retenu par les Etats membres sous forme de frais de perception étant porté à 25 % à partir de 2001.

Traditional own resources will be maintained, with the percentage retained by the Member States in the form of collection costs increasing to 25% with effect from 2001.


Les systèmes de freinage de service des remorques des catégories O2 et O3 seront essayés de manière que, le véhicule étant en charge, l'absorption d'énergie aux freins soit équivalente à celle enregistrée dans le même temps avec un véhicule en charge maintenu à une vitesse stabilisée de 40 km/h sur une pente descendante à 7 % et sur une distance de 1,7 km.

The service braking system of trailers of categories O2 and O3 shall be tested in such a manner that, the vehicle being laden, the energy input to the brakes shall be equivalent to that recorded in the same period of time with a laden vehicle driven at a steady speed of 40 km/h on a 7 % down gradient for a distance of 1,7 km.


Ces exigences seront, au plus tard avant le 1er janvier 1994, sur demande d'un État membre, étayée par des études scientifiques et statistiques, réexaminées en vue d'être modifiées, selon la procédure prévue à l'article 31 de la présente directive, en fonction de considérations relatives à la saison, étant entendu que le rapport entre les paramètres précités devra être maintenu.

No later than 1 January 1994, these requirements will, upon a request from a Member State supported by scientific and statistical studies, be re-examined with a view to their amendment, in accordance with the procedure laid down in Article 31 of this Directive, in the light of seasonal considerations, on the understanding that the relationship between the above parameters must be maintained.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront maintenues étant ->

Date index: 2024-01-04
w